Listahan ng mga dokumento
Mga dokumento para sa paglipat sa Paraguay ayon sa nasyonalidad (2026)
Ang pangunahing hanay na inaasahan ng Dirección Nacional de Migraciones (DNM) ng Paraguay ay maikli at halos pareho para sa lahat: isang valid na pasaporte, sertipiko ng kapanganakan, sertipiko ng pulisya/kriminal na rekord, at sertipiko ng kasal kung naaangkop. Ang mahirap na bahagi ay hindi kung aling mga dokumento ang kailangan — kundi ang katotohanan na ang bawat isa ay dapat apostilya sa inyong bansang pinagmulan at pagkatapos ay isinalin nang may panunumpa sa Espanyol sa Asunción, at ang tanggapang nag-iisyu ng inyong sertipiko ng pulisya at ng apostilya nito ay nag-iiba para sa bawat nasyonalidad.
Ito ang sanggunian para sa eksaktong mga dokumentong kailangan. Sa ibaba: ang apat na pangunahing dokumento, ang proseso sa bansang pinagmulan (apostilya muna, pagkatapos ay sworn na pagsasalin), at isang talahanayan ng kung saan ang mga mamamayan ng USA, UK, Germany, India, Canada at Australia makakakuha ng kanilang sertipiko ng pulisya at apostilya. Ang karaniwang ruta ng residensya ay administratibo sa ilalim ng Ley 6984/2022, nagkakahalaga ng halos US$ 460 sa mga bayad sa gobyerno, walang minimum na pamumuhunan at walang pagsubok sa wika, at nagtatapos sa isang Cédula.
Buod
Ang buong proseso ng dokumento sa limang linya
- Ang pangunahing hanay ay pareho para sa karamihan ng mga nasyonalidad: valid na pasaporte, sertipiko ng kapanganakan, sertipiko ng pulisya/kriminal na rekord, at sertipiko ng kasal kung kayo ay kasal.
- Bawat dokumento ay dumadaan sa parehong dalawang hakbang: apostilya sa inyong bansang pinagmulan (miyembro ang Paraguay ng Hague), pagkatapos ay sworn na pagsasalin sa Espanyol ng isang tagapagsalin na nakarehistro sa Korte Suprema ng Paraguay, na karaniwang ginagawa sa Asunción.
- Kung saan makukuha ang sertipiko ng pulisya at ang apostilya nito ang bahaging nagbabago ayon sa nasyonalidad — FBI + US Dept of State, ACRO + FCDO, Führungszeugnis + BfAA, PCC + MEA, RCMP + Global Affairs Canada, AFP + DFAT.
- Kunin ang sertipiko ng pulisya HULING-HULI — ang DNM ay nangangailangan na ito ay kasalukuyan, kaya ang muling pagkuha ng lumang sertipiko ay isa sa mga pinakakaraniwang dahilan ng pag-uulit ng mga papeles.
- Ang karaniwang residensya ay administratibo sa ilalim ng Ley 6984/2022, ~US$ 460 sa mga bayad, walang minimum na pamumuhunan, walang pagsubok sa wika, at Cédula sa katapusan.
Ang pangunahing hanay
Ang apat na dokumentong talagang inaasahan ng DNM
Ang listahan ng mga dokumento para sa residensya ng Paraguay ay maawain na maikli. Ang karaniwang administratibong ruta sa ilalim ng Ley 6984/2022 ay nakabatay sa isang maliit na pangunahing hanay, at karamihan sa mga tao ay kailangan lamang ng apat na ito. Magdala ng mga orihinal, hindi mga photocopy — ang apostilya ay dapat nakakabit sa isang orihinal na may kilalang pirma at selyo.
- Valid na pasaporte — ang orihinal, na may sapat na bisa para masaklaw ang inyong window ng aplikasyon. Ang isang malinaw na kulay na kopya ng pahina ng larawan ay karaniwang hinihingi kasama nito.
- Sertipiko ng kapanganakan — ang orihinal o isang sertipikadong kopya mula sa civil registry ng inyong bansang pinagmulan. Ito ang ginagamit ng DNM upang kumpirmahin ang pagkakakilanlan at pinagmulan.
- Sertipiko ng pulisya/kriminal na rekord — isang pambansang pagsusuri ng kriminal na rekord mula sa inyong bansa (at minsan mula sa anumang bansang tinahanan ninyo kamakailan). Ito ang dokumento na ang nag-iisyung tanggapan ay pinaka-nagbabago ayon sa nasyonalidad.
- Sertipiko ng kasal — tanging kung kayo ay kasal, at lalo na kung nag-aaplai kayo bilang mag-asawa o umaasa sa asawa. Maaaring hilingin ang mga decree ng diborsyo kung may kaugnayan.
- (Sitwasyonal) Patunay ng pinansyal na kakayahan o kita, at isang lokal na address sa Paraguay — maaaring humingi ang DNM ng mga ito; kumpirmahin ang kasalukuyang kinakailangang format kasama ang inyong gestor bago kayo mag-apostilya ng anumang karagdagan.
Ang mga listahan ng dokumento ay nagbabago. Ituring ito bilang ang matibay na pangunahing hanay at kumpirmahin ang eksaktong kasalukuyang listahan ng DNM o ang inyong gestor bago kayo magsimulang magbayad para sa mga apostilya.
Ang dalawang hakbang na proseso
Apostilya muna, pagkatapos sworn na pagsasalin sa Asunción — sa pagkakasunod-sunod na iyon
Bawat dayuhang dokumento ay sumusunod sa parehong landas, at ang pagkakasunod-sunod ay hindi opsyonal. Miyembro ang Paraguay ng Hague Apostille Convention, kaya HINDI kayo gumagamit ng legalidad ng embahada/konsulado — gumagamit kayo ng apostilya. Pagkatapos, dahil ang DNM ay nagtatrabaho sa Espanyol, ang bawat apostilyahang dokumento ay dapat isalin ng isang sworn na tagapagsalin (traductor público matriculado) na nakarehistro sa Korte Suprema ng Paraguay. Ang tapat na pagkakamaling dapat iwasan: ang pagsasalin muna sa bahay. Ang isang pagsasalin na ginawa sa ibang bansa ay isang dayuhang dokumento mismo na kailangan pang magkaroon ng sariling apostilya — mas malinis, at ang pinakasimpleng landas, ay ang pagsasalin sa Asunción pagkatapos makapit ang apostilya. Tingnan ang dedikadong gabay sa apostilya para sa mga mekanismo.
- Hakbang 1 — Kunin ang bawat orihinal na dokumento (sertipikadong kopya ng pasaporte, sertipiko ng kapanganakan, sertipiko ng pulisya, sertipiko ng kasal).
- Hakbang 2 — Apostilya ang bawat isa sa bansang nag-isyu, sa itinalagang awtoridad ng apostilya ng bansang iyon (ipinapakita ng talahanayan sa ibaba kung sino ito).
- Hakbang 3 — Dalhin ang mga apostilyahang orihinal sa Asunción. HUWAG isalin ang mga ito nang maaga sa ibang bansa.
- Hakbang 4 — Ipasalin ng isang sworn na tagapagsalin na nakarehistro sa Korte Suprema ang bawat apostilyahang dokumento sa Espanyol, sa Paraguay.
- Hakbang 5 — Kung hinihingi ng DNM, ipanota ng isang escribano público (notaryo ng Paraguay) ang mga dokumento sa format na tinukoy ng Migraciones bago kayo mag-file.
Ang isang dokumento na apostilya na ngunit hindi pa sworn-nasalin ay hindi handa para sa paghahain, at ang isang pagsasalin na ginawa sa ibang bansa nang walang sariling apostilya ay itatanggi. Parehong karaniwan at mahal na pag-uulit ng proseso.
Ayon sa nasyonalidad
Kung saan nagmumula ang inyong sertipiko ng pulisya at apostilya
Ito ang bahagi ng listahan na talagang nagbabago ayon sa pasaporte. Ang sertipiko ng pulisya/kriminal na rekord at ang apostilya nito ay inilalabas ng iba't ibang awtoridad sa bawat bansa. Inililista ng talahanayan ang pambansang dokumento ng pagsusuri ng pulisya at ang katawan na nag-apostilya nito. Kung ang inyong nasyonalidad ay wala dito, ang pattern ay nananatili pa rin — hanapin ang inyong pambansang pagsusuri ng kriminal na rekord, pagkatapos ang itinalagang awtoridad ng apostilya ng inyong bansa — at ang pahina ng inyong bansang move-from ay sumasaklaw sa mga detalye.
| Nasyonalidad | Dokumento ng pulisya/kriminal na rekord | Awtoridad ng apostilya | Tala |
|---|---|---|---|
| USA | FBI Identity History Summary (Departmental Order check) | US Department of State, Office of Authentications | Nagsisingilin ang State ng US$ 20 bawat dokumento (Form DS-4194); ang mga personal na pagbisita ay limitado sa isang kahilingan na hanggang 15 dokumento bawat customer bawat araw. Ang ulat ng FBI mismo ay karaniwang inaasahang kasalukuyan (madalay sa loob ng ~6 na buwan). |
| United Kingdom | ACRO Police Certificate | Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO) Legalisation Office | Dapat orihinal na may pirma; walang kailangang hakbang ng abogado/notaryo bago ang FCDO. |
| Germany | Führungszeugnis (Sertipiko ng Asal) para sa paggamit sa ibang bansa, inilabas ng Bundesamt für Justiz (BfJ) | Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) — ang Federal Office for Foreign Affairs | Simula 2025, ang apostilya ay pinamamahalaan ng BfAA sa pamamagitan ng online na portal nito (bayad na ~EUR 25, binabayaran nang maaga), hiwalay sa BfJ na nag-iisyu ng sertipiko. |
| India | Police Clearance Certificate (PCC) — mula sa Regional Passport Office o pulisya | Ministry of External Affairs (MEA) | Ang PCC mula sa istasyon ng pulisya ay karaniwang kailangang pagtibayin ng SDM at notaryo muna; ang PCC na inilabas ng RPO ay maaaring direktang mapunta sa MEA para sa apostilya. |
| Canada | RCMP certified criminal record check (batay sa fingerprint) | Global Affairs Canada (pederal na apostilya) | Sumali ang Canada sa Hague Convention noong Enero 11, 2024. Ang pederal na tseke ng RCMP ay apostilya ng Global Affairs Canada; ang mga dokumentong panlalawigan ay maaaring gumamit ng panglawigang awtoridad (hal. Ontario, Quebec, Alberta, BC, Saskatchewan). Magsimula nang maaga. |
| Australia | AFP National Police Check | Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) | Tinatanggap ng DFAT ang parehong digital at hard-copy na AFP checks; ang digital na sertipiko (inilabas pagkatapos ng Enero 1, 2024, kasama ang source email ng AFP) ay karaniwang pinakamabilis na landas. |
Ang mga awtoridad, bayad at oras ng pagproseso ay nagbabago. I-verify ang bawat isa sa opisyal na site ng gobyerno bago kayo magbayad — at tandaan na ang bawat isa sa mga ito ay kailangan pa ring may sworn na pagsasalin sa Espanyol sa Asunción pagkatapos.
I-print ito
Nai-print na listahan ng mga dokumento para sa paglipat
Sundin mula sa itaas hanggang sa ibaba. Ang pinakamahalagang panuntuan sa pagkakasunod-sunod ay nasa ibaba: kunin ang inyong sertipiko ng pulisya huling-huli upang kasalukuyan pa ito kapag nag-file kayo.
- Valid na pasaporte (orihinal + sertipikadong kopya ng pahina ng larawan)
- Sertipiko ng kapanganakan (orihinal / sertipikadong buong kopya)
- Sertipiko ng kasal — kung kasal (at decree ng diborsyo kung may kaugnayan)
- Sertipiko ng pulisya/kriminal na rekord mula sa awtoridad ng inyong nasyonalidad (tingnan ang talahanayan)
- Tseke ng pulisya/kriminal na rekord mula sa anumang ibang bansang tinahanan ninyo kamakailan, kung hinihingi
- Bawat dokumento ay apostilya sa tamang awtoridad ng bansang pinagmulan
- Mga apostilyahang orihinal na dala sa Asunción — HINDI paunang isinalin sa ibang bansa
- Sworn na pagsasalin sa Espanyol ng bawat isa, ng isang traductor público matriculado (Korte Suprema), sa Asunción
- Notarysasyon ng isang escribano público kung hinihingi ng DNM
- Patunay ng kakayahang pinansyal/kita at lokal na address, kung hinihingi ng DNM
- TIP: kunin ang sertipiko ng pulisya HULING-HULI — nangangailangan ang DNM na ito ay kasalukuyan ('vigente'), kaya kunin ito kalapit ng inyong petsa ng paghahain
Kung talagang hindi kayo makakakuha ng malinis na sertipiko ng pulisya, huwag ipagpalagay na may butas ng lusot ang Paraguay — basahin ang residensya nang walang pagsusuri ng background para sa mga opsyong totoong posible at hindi.
Pagkatapos ng paghahain
Para saan talaga ang mga dokumentong ito
Ang dahilan kung bakit mahalaga ang listahang ito ay ang mga bagay na inibubukas nito. Ang karaniwang ruta sa ilalim ng Ley 6984/2022 ay administratibo (pinamamahalaan ng DNM, hindi ng korte), nagkakahalaga ng halos US$ 460 sa mga bayad sa gobyerno, walang kinakailangang minimum na pamumuhunan at walang pagsubok sa wika, at nagtatapos sa inyong pagtanggap ng isang Cédula — ang ID ng Paraguay. Ang mga kwalipikadong mamumuhunan ay maaaring gumamit ng ruta ng Investor Pass / SUACE para sa direktang permanenteng residensya, na aabot sa CIE sa loob ng humigit-kumulang limang araw. Kapag mayroon na kayong residensya, ang landas patungo sa pagkamamamayan ay bubukas pagkatapos ng tatlong taon ng permanenteng residensya (Constitución Art. 148-149), at ang sistema ng territorial na buwis ng Paraguay ay nangangahulugan na ang kita mula sa ibang bansa ay binubuwisan sa 0% (Ley 6380/2019), na may tax residency sa 183 araw.
- Karaniwang residensya: administratibo, ~US$ 460 sa mga bayad, walang minimum na pamumuhunan, walang pagsubok sa wika, Cédula sa katapusan.
- Ruta ng mamumuhunan: direktang permanenteng residensya sa pamamagitan ng SUACE, ~5 araw sa CIE para sa mga kwalipikadong mamumuhunan.
- Buwis: territorial — kita mula sa ibang bansa 0%; lokal na IRP 8-10%, korporatibong IRE 10%, IVA (VAT) 10%; tax residency sa 183 araw.
- Pagkamamamayan: pagkatapos ng 3 taon ng permanenteng residensya.
- Mahalaga rin kung saan kayo maninirahan — karamihan sa mga lumalipat ay pumipili sa pagitan ng Asunción, Encarnación at Ciudad del Este (tingnan ang mga rehiyon).
FAQ
Mga katanungan tungkol sa listahan ng dokumento
Kailangan ko bang talaga apostilya ang bawat dokumento, o maaari ko bang gamitin ang aking embahada?
Apostilya. Miyembro ang Paraguay ng Hague Apostille Convention, kaya pinalitan ng apostilya ang lumang estilo ng legalidad ng embahada/konsulado. Ang bawat dayuhang dokumento — kopya ng pasaporte, sertipiko ng kapanganakan, sertipiko ng pulisya, sertipiko ng kasal — ay nakakakuha ng apostilya mula sa itinalagang awtoridad ng inyong bansang pinagmulan, at pagkatapos ay isang sworn na pagsasalin sa Espanyol sa Asunción. Tingnan ang gabay sa apostilya para sa hakbang-hakbang.
Maaari ko bang isalin ang aking mga dokumento sa Espanyol bago lumipad patungong Paraguay?
Lubos na inirerekumenda na huwag. Isalin pagkatapos ng apostilya, sa Asunción, gamit ang isang traductor público matriculado (sworn na tagapagsalin) na nakarehistro sa Korte Suprema ng Paraguay. Ang isang pagsasalin na ginawa sa ibang bansa ay nagiging sariling dayuhang dokumento na kailangang magkaroon ng sariling apostilya, na nagdaragdag ng gastos at pagkaantala. Apostilya sa bahay, isaling-wika sa Paraguay.
Saan eksaktong makukuha ang sertipiko ng pulisya para sa aking nasyonalidad?
Depende ito sa inyong pasaporte: USA — FBI Identity History Summary na apostilya ng US Department of State; UK — ACRO Police Certificate na apostilya ng FCDO; Germany — Führungszeugnis mula sa BfJ, apostilya ng BfAA; India — PCC na apostilya ng MEA; Canada — RCMP check na apostilya ng Global Affairs Canada; Australia — AFP National Police Check na apostilya ng DFAT. Tingnan ang talahanayan sa itaas at ang pahina ng inyong bansang move-from.
Gaano kabago ang kailangan ng aking sertipiko ng pulisya?
Planuhing i-file ito habang kasalukuyan pa ito. Opisyal na nangangailangan ang Migraciones ng Paraguay na ang sertipiko ay 'vigente' (valid/kasalukuyan) kaysa sa pag-publish ng isang nakaayos na numero, at ang gabay ng mga practitioner ay mula sa humigit-kumulang tatlo hanggang anim na buwan — kaya ang ligtas na hakbang ay makuha ito kalapit ng paghahain hangga't maaari. Ito ang dahilan kung bakit dapat ninyong kunin ang sertipiko ng pulisya huling-huli sa inyong pagkakasunod-sunod ng dokumento, pagkatapos ng mga sertipiko ng kapanganakan at kasal ay apostilya na. Kumpirmahin ang kasalukuyang window ng kasariwaan kasama ang DNM o ang inyong gestor.
Paano kung hindi ako makakakuha ng sertipiko ng pulisya?
Huwag ipagpalagay na may tahimik na paraan ng pag-iwas. Basahin ang residensya nang walang pagsusuri ng background nang may katapatan bago kayo bumuo ng plano batay dito — ang mga makatotohanang opsyon ay mas makitid kaysa sa iminumungkahi ng marketing ng paglipat, at ang nawawala o hindi malinis na sertipiko ng kriminal na rekord ang dokumentong madalas na humihinto sa isang aplikasyon.
Mayroon bang minimum na pamumuhunan o pagsubok sa wika sa karaniwang ruta?
Wala. Ang karaniwang administratibong ruta ng residensya sa ilalim ng Ley 6984/2022 ay walang minimum na pamumuhunan at walang pagsubok sa wikang Espanyol. Ang mga bayad sa gobyerno ay humigit-kumulang US$ 460, ang DNM (hindi isang korte) ang humahawak nito, at makakatanggap kayo ng isang Cédula sa katapusan. Ang mga mamumuhunan na nagnanais ng direktang permanenteng residensya ay maaaring gumamit ng ruta ng Investor Pass sa halip.
Mga pinagkukunan
Patunayan sa mga opisyal na pinagmulan
Bawat factoid sa pahinang ito ay naka-link sa isang Paraguayan government authority o tinanggap na third-party data source.
- MRE — Foreign Ministry (apostille issuance) mre.gov.py ↗
Paraguayan apostille on documents that will be used abroad; legalisation of foreign documents that arrive without apostille from non-Hague countries.
- HCCH — Hague Conference on Private International Law hcch.net ↗
Status table of the 1961 Apostille Convention. Confirms whether a sending country is a contracting party.
- BACN — Ley Nº 4987/2013 (Apostilla) bacn.gov.py ↗
Paraguay's ratification of the Hague Apostille Convention (in force 30 Aug 2014).
- DNM — Migraciones (document requirements) migraciones.gov.py ↗
Lists which documents in the residency file must be apostilled and translated by a court-sworn translator.
- HCCH — e-APP electronic apostille programme hcch.net ↗
Country-by-country status of e-Apostille acceptance. Most US states + several EU countries now issue electronic apostilles Paraguay accepts.
Itama ang listahan ng dokumento sa unang pagkakataon
Hindi sigurado kung aling tanggapan ng apostilya ang ginagamit ng inyong bansa?
Sabihin sa amin ang inyong nasyonalidad at kung saan kayo lumalipat, at kumpirmahin namin ang eksaktong awtoridad ng sertipiko ng pulisya, tanggapan ng apostilya, at ang pagkakasunod-sunod ng lahat — upang hindi kayo magbayad nang dalawang beses para sa parehong dokumento.