Dokumenttjekliste
Dokumenter til flytning til Paraguay efter nationalitet (2026)
Det grundlæggende sæt, som Paraguays Dirección Nacional de Migraciones (DNM) forventer, er kort og næsten identisk for alle: gyldigt pas, fødselsattest, straffeattest og vielsesattest, hvis det er relevant. Det svære er ikke hvilke dokumenter – det er, at hvert enkelt skal apostilleres i hjemlandet og derefter svornesoversættes til spansk i Asunción, og det kontor, der udsteder straffeattesten og dens apostille, er forskelligt for hver nationalitet.
Dette er den præcise dokumentreference. Nedenfor: de fire kerndokumenter, hjemlandskæden (apostille først, derefter svornesoversættelse) og en tabel over, hvor borgere fra USA, UK, Tyskland, Indien, Canada og Australien henter deres straffeattest og apostille. Den standard opholdsvej er administrativ under Ley 6984/2022, koster omtrent US$ 460 i offentlige gebyrer, har ingen investeringsgrænse og ingen sprogtest, og afsluttes med en cédula.
Kort sagt
Hele dokumentspillet på fem linjer
- Kernesættet er det samme for de fleste nationaliteter: gyldigt pas, fødselsattest, straffeattest og vielsesattest, hvis du er gift.
- Hvert dokument gennemgår den samme totrinsprocedure: apostille i hjemlandet (Paraguay er Haag-medlem), derefter svornesoversættelse til spansk af en oversætter registreret ved Paraguays Højesteret, normalt i Asunción.
- Stedet, hvor du henter straffeattesten og dens apostille, er det, der varierer efter nationalitet – FBI + US Dept of State, ACRO + FCDO, Führungszeugnis + BfAA, PCC + MEA, RCMP + Global Affairs Canada, AFP + DFAT.
- Indhent straffeattesten SIDST – DNM kræver, at den er aktuel, så en forældet attest er en af de hyppigste årsager til, at folk må starte forfra med papirarbejdet.
- Standardophold er administrativt under Ley 6984/2022, ~US$ 460 i gebyrer, ingen investeringsgrænse, ingen sprogtest, cédula til sidst.
Kernesættet
De fire dokumenter, DNM rent faktisk forventer
Paraguays liste over opholdsdokumenter er barmhjertigt kort. Den standard administrative vej under Ley 6984/2022 er bygget op om et lille kernesæt, og de fleste har kun brug for disse fire. Medbring originaler, ikke kopier – apostillen skal siddes på et original med anerkendt våd blæk-signatur og segl.
- Gyldigt pas – originalet, med tilstrækkelig gyldighed tilbage til at dække ansøgningsperioden. En tydelig farvekopi af fotosiden anmodes normalt om tillige.
- Fødselsattest – originalen eller en bekræftet udvidet kopi fra hjemlandets folkeregister. Det er dette dokument, DNM bruger til at bekræfte identitet og slægtskab.
- Straffeattest – et nationalt strafferegisterudtog fra dit land (og undertiden fra ethvert land, du for nylig har boet i). Dette er det dokument, hvis udstedende kontor varierer mest efter nationalitet.
- Vielsesattest – kun hvis du er gift, og navnlig hvis du ansøger som par eller støtter dig til en ægtefælle. Skilsmissedokumenter kan blive krævet, hvis det er relevant.
- (Situationsbestemt) Dokumentation for økonomisk solvens eller indkomst samt lokal paraguayansk adresse – DNM kan bede om disse; bekræft det aktuelle bevisformat med din gestor, inden du apostillerer noget ekstra.
Dokumentlister ændrer sig. Betragt dette som det varige kernesæt og bekræft den præcise aktuelle tjekliste med DNM eller din gestor, inden du begynder at betale for apostiller.
To-trins-kæden
Apostille først, derefter svornesoversættelse i Asunción – i den rækkefølge
Hvert udenlandsk dokument følger den samme vej, og rækkefølgen er ikke valgfri. Paraguay er medlem af Haag-apostillekonventionen, så du bruger IKKE ambassade-/konsulær legalisering – du bruger en apostille. Derefter, fordi DNM arbejder på spansk, skal hvert apostilleret dokument oversættes af en svornesoversætter (traductor público matriculado) registreret ved Paraguays Højesteret. Den typiske fejl at undgå: at oversætte hjemme først. En oversættelse foretaget i udlandet er i sig selv et udenlandsk dokument, der derefter ville kræve sin egen apostille – det er enklere og den nemmeste vej at oversætte i Asunción, efter apostillen er påsat. Se den dedikerede apostille-guide for de tekniske detaljer.
- Trin 1 – Indhent hvert originaldokument (bekræftet kopi af pas, fødselsattest, straffeattest, vielsesattest).
- Trin 2 – Apostiller hvert enkelt i udstedelseslandet hos det pågældende lands udpegede apostillemyndighed (tabellen nedenfor viser, hvem det er).
- Trin 3 – Medbring de apostillerede originaler til Asunción. Oversæt dem IKKE på forhånd i udlandet.
- Trin 4 – Lad en svornesoversætter registreret ved Højesteret oversætte hvert apostilleret dokument til spansk i Paraguay.
- Trin 5 – Hvor DNM kræver det, lad en escribano público (paraguayansk notar) notarisere dokumenter i det format, Migraciones angiver, inden du indleverer.
Et apostilleret men endnu ikke svorneoversat dokument er ikke klar til indlevering, og en oversættelse foretaget i udlandet uden sin egen apostille vil blive afvist. Begge situationer er almindelige og dyre omgange.
Efter nationalitet
Hvor din straffeattest og apostille kommer fra
Dette er den del af tjeklisten, der reelt varierer efter pas. Straffeattesten og dens apostille udstedes af forskellige myndigheder i hvert land. Tabellen viser det nationale strafferegisterdokument og det organ, der apostillerer det. Er din nationalitet ikke med her, gælder mønsteret stadig – find dit nationale strafferegisterudtog og dit lands udpegede apostillemyndighed – og din move-from-landesside dækker detaljerne.
| Nationalitet | Politi-/strafferegisterdokument | Apostillemyndighed | Bemærkning |
|---|---|---|---|
| USA | FBI Identity History Summary (Departmental Order-kontrol) | US Department of State, Office of Authentications | State opkræver US$ 20 pr. dokument (formular DS-4194); personlige besøg uden forudgående aftale er begrænset til én anmodning på op til 15 dokumenter pr. kunde pr. dag. FBI-rapporten forventes generelt at være nylig (ofte inden for ca. 6 måneder). |
| Storbritannien | ACRO Police Certificate | Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO) Legalisation Office | Skal være originalen med våd blæk-signatur; intet solicitor- eller notartrin kræves forud for FCDO. |
| Tyskland | Führungszeugnis (Strafferegisterdokument til brug i udlandet), udstedt af Bundesamt für Justiz (BfJ) | Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) – det føderale udenrigsministerium | Siden 2025 håndteres apostillen af BfAA via dets onlineportal (gebyr ~EUR 25, betales forud), adskilt fra BfJ, der udsteder attesten. |
| Indien | Police Clearance Certificate (PCC) – fra det regionale paskontor eller politiet | Ministry of External Affairs (MEA) | Et PCC fra politistationen attesteres typisk først af SDM og notar; et RPO-udstedt PCC kan gå direkte til MEA for apostille. |
| Canada | RCMP certificeret strafferegistertjek (fingeraftryksbaseret) | Global Affairs Canada (føderal apostille) | Canada tiltrådte Haag-konventionen den 11. januar 2024. Et føderalt RCMP-tjek apostilleres af Global Affairs Canada; provinsielle dokumenter kan i stedet bruge en provinsmyndighed (fx Ontario, Quebec, Alberta, BC, Saskatchewan). Start i god tid. |
| Australien | AFP National Police Check | Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) | DFAT accepterer både digitale og papirbaserede AFP-kontroller; et digitalt certifikat (udstedt efter 1. jan. 2024, med AFP-kildemails) er normalt den hurtigste vej. |
Myndigheder, gebyrer og behandlingstider ændrer sig. Kontrollér hvert punkt på den officielle hjemmeside, inden du betaler – og husk, at hvert af disse dokumenter stadig kræver en svornet spansk oversættelse i Asunción bagefter.
Udskriv dette
Udskrivbar dokumenttjekliste til flytning
Gå fra top til bund. Den vigtigste rækkefølgeregel er nederst: indhent straffeattesten sidst, så den stadig er aktuel, når du indleverer.
- Gyldigt pas (original + bekræftet kopi af fotoside)
- Fødselsattest (original / bekræftet udvidet form)
- Vielsesattest – hvis gift (og skilsmissedokument, hvis relevant)
- Straffeattest fra din nationalitets myndighed (se tabel)
- Straffeattest fra ethvert andet land, du for nylig har boet i, hvis det kræves
- Hvert dokument apostilleret hos den korrekte hjemlandsmyndighed
- Apostillerede originaler medbragt til Asunción – IKKE foruddoversat i udlandet
- Svornet spansk oversættelse af hvert dokument af en traductor público matriculado (Højesteret) i Asunción
- Notarisering af en escribano público, hvor DNM kræver det
- Dokumentation for solvens / indkomst og lokal adresse, hvis DNM anmoder om det
- TIP: indhent straffeattesten SIDST – DNM kræver, at den er aktuel ('vigente'), så indhent den så tæt på indleveringen som muligt
Hvis du reelt ikke kan fremskaffe en ren straffeattest, må du ikke antage, at Paraguay har et smuthul – læs ophold uden straffeattest for at se, hvad der faktisk er og ikke er muligt.
Efter indleveringen
Hvad dokumenterne egentlig giver adgang til
Grunden til, at denne tjekliste er vigtig, er, hvad den åbner for. Standardvejen under Ley 6984/2022 er administrativ (håndteres af DNM, ikke en domstol), koster omtrent US$ 460 i offentlige gebyrer, kræver ingen investeringsgrænse og ingen sprogtest, og afsluttes med, at du modtager en cédula – det paraguayanske ID. Berettigede investorer kan i stedet bruge Investor Pass / SUACE-vejen til direkte permanent ophold og nå CIE på ca. fem dage. Når du har ophold, åbnes vejen til statsborgerskab efter tre års permanent ophold (Constitución Art. 148-149), og Paraguays territoriale skattesystem betyder, at udenlandsk indkomst beskattes med 0% (Ley 6380/2019), med skatteresidensregistrering ved 183 dage.
- Standardophold: administrativt, ~US$ 460 i gebyrer, ingen investeringsgrænse, ingen sprogtest, cédula til sidst.
- Investorvej: direkte permanent ophold via SUACE, ~5 dage til CIE for berettigede investorer.
- Skat: territorial – udenlandsk indkomst 0%; lokal IRP 8-10%, erhvervsskat IRE 10%, IVA (moms) 10%; skatteresidensregistrering ved 183 dage.
- Statsborgerskab: efter 3 års permanent ophold.
- Valg af bosætningssted har også betydning – de fleste tilflyttere vælger mellem Asunción, Encarnación og Ciudad del Este (se regioner).
Ofte stillede spørgsmål
Spørgsmål om dokumenttjeklisten
Skal jeg virkelig apostillere hvert dokument, eller kan jeg bruge min ambassade?
Apostille. Paraguay er medlem af Haag-apostillekonventionen, og apostillen erstatter den ældre ambassade-/konsulære legalisering. Hvert udenlandsk dokument – bekræftet kopi af pas, fødselsattest, straffeattest, vielsesattest – apostilleres af dit hjemlands udpegede myndighed og derefter svornesoversættes til spansk i Asunción. Se apostille-guiden for den trinvise gennemgang.
Kan jeg få mine dokumenter oversat til spansk, inden jeg flyver til Paraguay?
Det frarådes kraftigt. Oversæt efter apostille, i Asunción, ved hjælp af en traductor público matriculado (svornesoversætter) registreret ved Paraguays Højesteret. En oversættelse foretaget i udlandet bliver i sig selv et udenlandsk dokument, der derefter ville kræve sin egen apostille, hvilket tilføjer omkostninger og forsinkelse. Apostiller hjemme, oversæt i Paraguay.
Præcis hvor indhenter jeg straffeattesten for min nationalitet?
Det afhænger af dit pas: USA – FBI Identity History Summary apostilleret af US Department of State; UK – ACRO Police Certificate apostilleret af FCDO; Tyskland – Führungszeugnis fra BfJ, apostilleret af BfAA; Indien – PCC apostilleret af MEA; Canada – RCMP-kontrol apostilleret af Global Affairs Canada; Australien – AFP National Police Check apostilleret af DFAT. Se tabellen ovenfor og din move-from-landesside.
Hvor frisk skal min straffeattest være?
Planlæg at indlevere den, mens den stadig er aktuel. Paraguays Migraciones kræver officielt, at attesten er 'vigente' (gyldig/aktuel) frem for at offentliggøre et fast tidsrum, og fagfolk angiver alt fra ca. tre til seks måneder – så den sikre fremgangsmåde er at indhente den så tæt på indleveringen som muligt. Det er grunden til, at du bør indhente straffeattesten sidst i din dokumentsekvens, efter at fødsels- og vielsesattester allerede er apostilleret. Bekræft det aktuelle gyldigheds-vindue med DNM eller din gestor.
Hvad hvis jeg slet ikke kan fremskaffe en straffeattest?
Antag ikke, at der er en stille omvej. Læs ophold uden straffeattest grundigt, inden du bygger en plan på det – de realistiske muligheder er snævrere, end relokateringsmarkedsføring antyder, og en manglende eller uren straffeattest er det dokument, der hyppigst stopper en ansøgning.
Har standardvejen en investeringsgrænse eller sprogtest?
Nej. Den standard administrative opholdsvej under Ley 6984/2022 har ingen investeringsgrænse og ingen spansk-sprogtest. Offentlige gebyrer løber til ca. US$ 460, DNM (ikke en domstol) behandler det, og du modtager en cédula til sidst. Investorer, der ønsker direkte permanent ophold, kan i stedet bruge Investor Pass-vejen.
Kilder
Verificer med officielle kilder
Hver kendsgerning på denne side linker til en paraguayansk regeringsmyndighed eller anerkendt tredjepartsdatakilde.
- MRE — Foreign Ministry (apostille issuance) mre.gov.py ↗
Paraguayan apostille on documents that will be used abroad; legalisation of foreign documents that arrive without apostille from non-Hague countries.
- HCCH — Hague Conference on Private International Law hcch.net ↗
Status table of the 1961 Apostille Convention. Confirms whether a sending country is a contracting party.
- BACN — Ley Nº 4987/2013 (Apostilla) bacn.gov.py ↗
Paraguay's ratification of the Hague Apostille Convention (in force 30 Aug 2014).
- DNM — Migraciones (document requirements) migraciones.gov.py ↗
Lists which documents in the residency file must be apostilled and translated by a court-sworn translator.
- HCCH — e-APP electronic apostille programme hcch.net ↗
Country-by-country status of e-Apostille acceptance. Most US states + several EU countries now issue electronic apostilles Paraguay accepts.
Få tjeklisten rigtig første gang
Usikker på hvilket apostillekontor dit land bruger?
Fortæl os din nationalitet og, hvor du flytter fra, så bekræfter vi den præcise myndighed for straffeattesten, apostillekontoret og rækkefølgen for alt – så du ikke betaler to gange for det samme dokument.