Dokumentsjekkliste
Dokumenter for innflytting til Paraguay etter nasjonalitet (2026)
Kjernesettet Paraguays Dirección Nacional de Migraciones (DNM) forventer er kort og tilnærmet likt for alle: gyldig pass, fødselsattest, politiattest/vandelsattest og vigselssattest dersom det er aktuelt. Det vanskelige er ikke hvilke dokumenter – det er at hvert enkelt må apostilleres i hjemlandet og deretter bekreftet oversettes til spansk i Asunción, og kontoret som utsteder politiattesten og dens apostille varierer etter nasjonalitet.
Dette er referanseguiden for nøyaktig hvilke dokumenter du trenger. Nedenfor finner du de fire kjerndokumentene, prosedyrekjeden i hjemlandet (apostille først, deretter bekreftet oversettelse) og en tabell over hvor borgere av USA, Storbritannia, Tyskland, India, Canada og Australia henter sin politiattest og apostille. Standardruten for residencia er administrativ i henhold til Ley 6984/2022, koster omtrent US$ 460 i offentlige gebyrer, har ingen investeringsgrense og ingen språktest, og avsluttes med en Cédula.
Kort oppsummert
Hele dokumentspillet på fem linjer
- Kjernesettet er det samme for de fleste nasjonaliteter: gyldig pass, fødselsattest, politiattest/vandelsattest og vigselssattest dersom du er gift.
- Hvert dokument går gjennom den samme tokjedeseksjonen: apostille i hjemlandet (Paraguay er Haag-medlem), deretter bekreftet spansk oversettelse av en oversetter som er registrert ved Paraguays Høyesterett – normalt utført i Asunción.
- Hvor du henter politiattesten og dens apostille er det som varierer etter nasjonalitet – FBI + US Dept of State, ACRO + FCDO, Führungszeugnis + BfAA, PCC + MEA, RCMP + Global Affairs Canada, AFP + DFAT.
- Hent politiattesten SIST – DNM krever at den er gyldig, og det er en av de vanligste grunnene til at folk må gjøre papirarbeidet på nytt.
- Standard residencia er administrativ i henhold til Ley 6984/2022, ~US$ 460 i gebyrer, ingen investeringsgrense, ingen språktest, Cédula til slutt.
Kjernesettet
De fire dokumentene DNM faktisk forventer
Paraguays liste over residencia-dokumenter er barmhjertig kort. Standardruten via Ley 6984/2022 er bygget rundt et lite kjerneset, og de fleste trenger bare disse fire. Ta med originaler, ikke kopier – apostillen må festes til et original med anerkjent håndskrevet signatur og stempel.
- Gyldig pass – originalen, med tilstrekkelig gyldighet til å dekke søknadsperioden. En tydelig fargekopi av billedsiden etterspørres vanligvis i tillegg.
- Fødselsattest – originalen eller en bekreftet langsomfattende kopi fra hjemlandets folkeregister. Dette er dokumentet DNM bruker for å bekrefte identitet og foreldreforhold.
- Politiattest/vandelsattest – en nasjonal strafferegisterkontroll fra hjemlandet (og noen ganger fra ethvert annet land du nylig har bodd i). Dette er dokumentet der utstedende kontor varierer mest etter nasjonalitet.
- Vigselssattest – bare dersom du er gift, og særlig dersom du søker som par eller baserer deg på en ektefelle. Skilsmissepapirer kan bli etterspurt om relevant.
- (Situasjonsavhengig) Dokumentasjon på økonomisk soliditet eller inntekt, og en lokal adresse i Paraguay – DNM kan be om dette; bekreft det gjeldende formatet med din gestor før du apostillerer noe ekstra.
Dokumentlister endres. Bruk dette som det varige kjernesettet og bekreft den nøyaktige gjeldende sjekklisten med DNM eller din gestor før du begynner å betale for apostiller.
Tokjedeseksjonen
Apostille først, deretter bekreftet oversettelse i Asunción – i den rekkefølgen
Hvert utenlandsk dokument følger den samme veien, og rekkefølgen er ikke valgfri. Paraguay er medlem av Haag-konvensjonen om apostille, så du skal IKKE bruke ambassade/konsulær legalisering – du bruker apostille. Deretter, fordi DNM arbeider på spansk, må hvert apostillert dokument oversettes av en bekreftet oversetter (traductor público matriculado) registrert ved Paraguays Høyesterett. Den vanlige feilen å unngå: å oversette hjemme først. En oversettelse gjort i utlandet er i seg selv et utenlandsk dokument som deretter ville trenge sin egen apostille – det er enklere og den ryddigste veien å oversette i Asunción etter at apostillen er på plass. Se den dedikerte apostille-guiden for fremgangsmåten.
- Trinn 1 – Skaff hvert originaldokument (bekreftet passkopi, fødselsattest, politiattest, vigselssattest).
- Trinn 2 – Apostiller hvert enkelt i utstederlandet, hos det landets utpekte apostillemyndighet (tabellen nedenfor viser hvem det er).
- Trinn 3 – Ta med de apostillerte originalene til Asunción. Oversett dem IKKE i utlandet på forhånd.
- Trinn 4 – La en bekreftet oversetter registrert ved Høyesterett oversette hvert apostillert dokument til spansk, i Paraguay.
- Trinn 5 – Der DNM krever det, la en escribano público (paraguayansk notar) bekrefte dokumentene i det formatet Migraciones angir, før du leverer inn.
Et apostillert, men ennå ikke bekreftet oversatt dokument er ikke klart til innlevering, og en oversettelse gjort i utlandet uten sin egen apostille vil bli avvist. Begge er vanlige og kostbare feil å gjøre om.
Etter nasjonalitet
Hvor politiattesten og apostillen din kommer fra
Dette er den delen av sjekklisten som faktisk varierer etter pass. Politiattesten/vandelsattesten og dens apostille utstedes av forskjellige myndigheter i hvert land. Tabellen viser det nasjonale strafferegisterdokumentet og organet som apostillerer det. Hvis din nasjonalitet ikke er oppført her, gjelder fortsatt det samme mønsteret – finn din nasjonale strafferegisterkontroll, deretter hjemlandets utpekte apostillemyndighet – og din move-from-landsside dekker de spesifikke detaljene.
| Nasjonalitet | Politiattest/vandelsattest | Apostillemyndighet | Merknad |
|---|---|---|---|
| USA | FBI Identity History Summary (Departmental Order-sjekk) | US Department of State, Office of Authentications | State krever US$ 20 per dokument (skjema DS-4194); personlig oppmøte er begrenset til én forespørsel på inntil 15 dokumenter per kunde per dag. FBI-rapporten forventes generelt å være nylig utstedt (ofte innen ~6 måneder). |
| Storbritannia | ACRO politiattest | Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO) Legalisation Office | Må være originalen med håndskrevet signatur; ingen advokat/notarsteg nødvendig før FCDO. |
| Tyskland | Führungszeugnis (vandelsattest) for bruk i utlandet, utstedt av Bundesamt für Justiz (BfJ) | Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) – det føderale kontoret for utenrikssaker | Siden 2025 håndteres apostillen av BfAA via deres nettportal (gebyr ~EUR 25, betalt på forhånd), atskilt fra BfJ som utsteder attesten. |
| India | Police Clearance Certificate (PCC) – fra det regionale passkontoret eller politiet | Ministry of External Affairs (MEA) | Et PCC fra politistasjonen bekreftes vanligvis først av SDM og notar; et PCC utstedt av RPO kan gå direkte til MEA for apostille. |
| Canada | RCMP sertifisert strafferegisterkontroll (fingeravtrykksbasert) | Global Affairs Canada (føderal apostille) | Canada sluttet seg til Haag-konvensjonen 11. januar 2024. En føderal RCMP-sjekk apostilleres av Global Affairs Canada; provinsielle dokumenter kan i stedet bruke en provinsiell myndighet (f.eks. Ontario, Quebec, Alberta, BC, Saskatchewan). Start tidlig. |
| Australia | AFP National Police Check | Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) | DFAT godtar både digitale og papirbaserte AFP-sjekker; et digitalt sertifikat (utstedt etter 1. jan 2024, med AFP-kildepostens e-post) er vanligvis den raskeste veien. |
Myndigheter, gebyrer og behandlingstider endres. Verifiser alt på den offisielle myndighetssiden før du betaler – og husk at hvert av disse dokumentene fortsatt trenger bekreftet spansk oversettelse i Asunción etterpå.
Skriv ut dette
Utskrivbar sjekkliste for innflyttingsdokumenter
Gå gjennom fra topp til bunn. Den viktigste rekkefølgeregelen finner du nederst: hent politiattesten sist slik at den fortsatt er gyldig når du leverer inn.
- Gyldig pass (original + bekreftet kopi av billedsiden)
- Fødselsattest (original / bekreftet langsomfattende)
- Vigselssattest – dersom gift (og skilsmissepapirer om relevant)
- Politiattest/vandelsattest fra din nasjonalitets myndighet (se tabell)
- Politiattest/vandelsattest fra ethvert annet land du nylig har bodd i, dersom påkrevd
- Hvert dokument apostillert hos riktig hjemlandsmyndighet
- Apostillerte originaler medbrakt til Asunción – IKKE forhåndsoversatt i utlandet
- Bekreftet spansk oversettelse av hvert dokument, av en traductor público matriculado (Høyesterett), i Asunción
- Notarbekreftet av en escribano público der DNM krever det
- Dokumentasjon på soliditet/inntekt og lokal adresse, dersom DNM ber om det
- TIPS: skaff politiattesten SIST – DNM krever at den er gyldig («vigente»), så hent den så nær innleveringen som mulig
Hvis du genuint ikke kan få en ren politiattest, ikke anta at Paraguay har en bakdør – les residencia uten vandelsattest for hva som faktisk er og ikke er mulig.
Etter innlevering
Hva dokumentene faktisk gir deg tilgang til
Grunnen til at denne sjekklisten er viktig, er det den åpner for. Standardruten i henhold til Ley 6984/2022 er administrativ (håndtert av DNM, ikke en domstol), koster omtrent US$ 460 i offentlige gebyrer, krever ingen investeringsgrense og ingen språktest, og ender med at du mottar en Cédula – den paraguayanske ID-en. Kvalifiserte investorer kan i stedet bruke Investor Pass / SUACE-ruten til direkte permanent residencia, og nå CIE på omtrent fem dager. Når du har residencia, åpnes veien til statsborgerskap etter tre år med permanent residencia (Constitución Art. 148-149), og Paraguays territoriale skattesystem betyr at utenlandske inntekter skattlegges med 0% (Ley 6380/2019), med skatteresidencia etter 183 dager.
- Standard residencia: administrativ, ~US$ 460 i gebyrer, ingen investeringsgrense, ingen språktest, Cédula til slutt.
- Investorruten: direkte permanent residencia via SUACE, ~5 dager til CIE for kvalifiserte investorer.
- Skatt: territorialt – utenlandsinntekt 0%; lokal IRP 8–10%, bedrifts-IRE 10%, IVA (moms) 10%; skatteresidencia etter 183 dager.
- Statsborgerskap: etter 3 år med permanent residencia.
- Hvor du slår deg ned, betyr også noe – de fleste velger mellom Asunción, Encarnación og Ciudad del Este (se regioner).
Ofte stilte spørsmål
Spørsmål om dokumentsjekklisten
Trenger jeg virkelig å apostillere hvert dokument, eller kan jeg bruke ambassaden min?
Apostille. Paraguay er medlem av Haag-apostillekonvensjonen, så apostillen erstatter gammeldags ambassade/konsulær legalisering. Hvert utenlandsk dokument – passkopi, fødselsattest, politiattest, vigselssattest – får apostille fra hjemlandets utpekte myndighet, og deretter bekreftet spansk oversettelse i Asunción. Se apostille-guiden for steg-for-steg-instruksjoner.
Kan jeg få dokumentene mine oversatt til spansk før jeg reiser til Paraguay?
Det anbefales sterkt ikke. Oversett etter apostille, i Asunción, ved hjelp av en traductor público matriculado (bekreftet oversetter) registrert ved Paraguays Høyesterett. En oversettelse gjort i utlandet blir et eget utenlandsk dokument som deretter ville trenge sin egen apostille, noe som medfører ekstra kostnader og forsinkelser. Apostiller hjemme, oversett i Paraguay.
Nøyaktig hvor henter jeg politiattesten for min nasjonalitet?
Det avhenger av passet ditt: USA – FBI Identity History Summary apostillert av US Department of State; Storbritannia – ACRO politiattest apostillert av FCDO; Tyskland – Führungszeugnis fra BfJ, apostillert av BfAA; India – PCC apostillert av MEA; Canada – RCMP-sjekk apostillert av Global Affairs Canada; Australia – AFP National Police Check apostillert av DFAT. Se tabellen ovenfor og din move-from-landsside.
Hvor fersk må politiattesten min være?
Planlegg å levere den mens den fortsatt er gyldig. Paraguays Migraciones krever offisielt at attesten er «vigente» (gyldig/aktuell) uten å publisere ett fast antall måneder, og praktikerveiledning varierer fra omtrent tre til seks måneder – så det sikre valget er å skaffe den så nær innleveringen som mulig. Derfor bør du hente politiattesten sist i dokumentrekkefølgen, etter at fødsel og vigsel allerede er apostillert. Bekreft det gjeldende gyldighetsvinduet med DNM eller din gestor.
Hva om jeg ikke kan skaffe en politiattest i det hele tatt?
Ikke anta at det finnes en stille omvei. Les residencia uten vandelsattest grundig før du bygger en plan rundt det – de realistiske alternativene er snevrere enn det flyttemarkedsføring antyder, og en manglende eller uren strafferegistrattest er det dokumentet som oftest stopper en søknad.
Har standardruten en investeringsgrense eller språktest?
Nei. Standardruten for administrativ residencia i henhold til Ley 6984/2022 har ingen investeringsgrense og ingen test i spansk. Offentlige gebyrer ligger på omtrent US$ 460, DNM (ikke en domstol) håndterer søknaden, og du mottar en Cédula til slutt. Investorer som ønsker direkte permanent residencia kan i stedet bruke Investor Pass-ruten.
Kilder
Verifiser med offisielle kilder
Hvert faktum på denne siden lenker til en paraguayansk myndighet eller anerkjent tredjepartsdatakilde.
- MRE — Foreign Ministry (apostille issuance) mre.gov.py ↗
Paraguayan apostille on documents that will be used abroad; legalisation of foreign documents that arrive without apostille from non-Hague countries.
- HCCH — Hague Conference on Private International Law hcch.net ↗
Status table of the 1961 Apostille Convention. Confirms whether a sending country is a contracting party.
- BACN — Ley Nº 4987/2013 (Apostilla) bacn.gov.py ↗
Paraguay's ratification of the Hague Apostille Convention (in force 30 Aug 2014).
- DNM — Migraciones (document requirements) migraciones.gov.py ↗
Lists which documents in the residency file must be apostilled and translated by a court-sworn translator.
- HCCH — e-APP electronic apostille programme hcch.net ↗
Country-by-country status of e-Apostille acceptance. Most US states + several EU countries now issue electronic apostilles Paraguay accepts.
Få sjekklisten riktig første gang
Usikker på hvilket apostillekontor landet ditt bruker?
Fortell oss din nasjonalitet og hvor du flytter fra, så bekrefter vi nøyaktig politiattest-myndighet, apostillekontor og rekkefølgen for alt – slik at du slipper å betale to ganger for samme dokument.