Dokumentumellenőrzőlista
Paraguayi letelepedési dokumentumok állampolgárság szerint (2026)
A paraguayi Dirección Nacional de Migraciones (DNM) által elvárt alapdokumentumok köre rövid, és szinte mindenki számára azonos: érvényes útlevél, születési anyakönyvi kivonat, hatósági erkölcsi bizonyítvány, valamint – ha vonatkozik – házassági anyakönyvi kivonat. A nehézség nem a dokumentumok meghatározásában rejlik, hanem abban, hogy mindegyiket apostille-lel kell hitelesíteni a származási országban, majd esküdt fordítóval spanyolra kell fordíttatni Asunción-ban; és az erkölcsi bizonyítványt kiállító hatóság és az apostille forrása minden állampolgárság esetén eltér.
Ez az a referencia, amelyből pontosan megtudhatja, mely dokumentumokra van szükség. Alább: a négy alapdokumentumból álló csomag, az otthoni láncolat (először apostille, majd esküdt fordítás), valamint egy táblázat arról, hogy az USA, az Egyesült Királyság, Németország, India, Kanada és Ausztrália polgárai hol szerzik be az erkölcsi bizonyítványt és az apostille-t. Az általános tartózkodási engedély adminisztratív úton adható meg a Ley 6984/2022 alapján, a hatósági díjak összege körülbelül US$ 460, nincs befektetési küszöb és nincs nyelvvizsga-kötelezettség, és az eljárás cédula kiadásával zárul.
Röviden
Az egész dokumentációs folyamat öt sorban
- Az alapcsomag a legtöbb állampolgár számára azonos: érvényes útlevél, születési anyakönyvi kivonat, hatósági erkölcsi bizonyítvány, valamint házassági anyakönyvi kivonat, ha házas.
- Minden dokumentum ugyanazon a kétlépéses folyamaton megy át: apostille a származási országban (Paraguay a Hágai Egyezmény tagja), majd esküdt spanyol fordítás az Asunción-ban a Legfelsőbb Bíróságnál regisztrált traductor público matriculado által.
- Az erkölcsi bizonyítvány és az apostille forrása állampolgárság szerint változik: FBI + US Dept of State, ACRO + FCDO, Führungszeugnis + BfAA, PCC + MEA, RCMP + Global Affairs Canada, AFP + DFAT.
- Az erkölcsi bizonyítványt szerezze be UTOLJÁRA – a DNM megköveteli, hogy aktuális legyen, ezért az elavult bizonyítvány újbóli beszerzése az egyik leggyakoribb oka az ügyek megismétlésének.
- Az általános tartózkodási engedély adminisztratív úton adható meg a Ley 6984/2022 alapján, ~US$ 460 díjjal, befektetési küszöb és nyelvvizsga nélkül, a végén cédula-val.
Az alapcsomag
A négy dokumentum, amelyet a DNM valóban elvár
Paraguay tartózkodási engedélyhez szükséges dokumentumlistája megkönyörülhetően rövid. A Ley 6984/2022 alapján érvényesülő általános adminisztratív út egy kis alapcsomagra épül, és a legtöbb embernek valóban csak erre a négyre van szüksége. Hozza az eredeti dokumentumokat, ne másolatokat – az apostille-t csak elismert, eredeti, tintás aláírással és pecséttel ellátott okiratra lehet rögzíteni.
- Érvényes útlevél – az eredeti, elegendő érvényességi idővel a kérelem benyújtásához. Általában kérik mellé a személyes adatokat tartalmazó oldal hiteles színes másolatát is.
- Születési anyakönyvi kivonat – az eredeti vagy a hazai anyakönyvi hivatal által hitelesített, teljes terjedelmű másolat. A DNM ezt használja a személyazonosság és a szülők adatainak igazolásához.
- Hatósági erkölcsi / büntetlen előélet igazolása – nemzeti szintű bűnügyi háttérellenőrzés az állampolgárság szerinti országból (és esetleg minden olyan országból, ahol az utóbbi időben élt). Ez az a dokumentum, amelynek kiállítószerve a legjobban változik állampolgárságonként.
- Házassági anyakönyvi kivonat – csak ha házas, különösen ha párként jelentkezik, vagy ha házastársra hivatkozik. Szükség esetén a válási határozatot is kérhetik.
- (Esetleges) Anyagi helyzet vagy jövedelem igazolása, valamint helyi paraguayi lakcím – a DNM ezeket is kérheti; az aktuális igazolási formátumot egyeztesse gestorával, mielőtt felesleges apostille-ért fizet.
A dokumentumlisták változnak. Tekintse ezt tartós alapcsomagnak, és az apostille-ek kifizetése előtt erősítse meg az aktuális pontos listát a DNM-mel vagy gestorával.
A kétlépéses láncolat
Először apostille, majd esküdt fordítás Asunción-ban – ebben a sorrendben
Minden külföldi dokumentum ugyanazon az úton halad, és a sorrend nem választható. Paraguay tagja a Hágai Apostille Egyezménynek, ezért NEM szükséges nagykövetségi/konzuli hitelesítés – apostille-t kell használni. Mivel a DNM spanyolul dolgozik, minden apostille-lel ellátott dokumentumot esküdt fordítónak (traductor público matriculado) kell lefordítania, aki a paraguayi Legfelsőbb Bíróságnál van bejegyezve. A kerülendő tipikus hiba: ha valaki előbb fordíttat. A külföldön elkészített fordítás maga is külföldi dokumentumnak minősül, amelyhez aztán saját apostille-t kellene beszerezni – tisztább és egyszerűbb az Asunción-ban fordíttatni az apostille megszerzése után. A részletekért lásd az apostille útmutatót.
- 1. lépés – Szerezze be az összes eredeti dokumentumot (hitelesített útlevélmásolat, születési anyakönyvi kivonat, erkölcsi bizonyítvány, házassági anyakönyvi kivonat).
- 2. lépés – Apostille-ezzen minden dokumentumot a kiállító ország megfelelő apostille-hatóságánál (az alábbi táblázat megmutatja, ki ez).
- 3. lépés – Hozza az apostille-lel ellátott eredeti dokumentumokat Asunción-ba. NE fordíttassa le azokat előre külföldön.
- 4. lépés – Fordíttasson minden apostille-lel ellátott dokumentumot spanyolra Paraguayban, a Legfelsőbb Bíróságnál bejegyzett esküdt fordítóval.
- 5. lépés – Ahol a DNM előírja, közjegyző (escribano público, paraguayi közjegyző) által hitelesítesse a dokumentumokat a Migraciones által meghatározott formátumban, az iratbenyújtás előtt.
Az apostille-lel ellátott, de még le nem fordított dokumentum nem nyújtható be, és a külföldön apostille nélkül elkészített fordítást el fogják utasítani. Mindkét hiba gyakori és költséges.
Állampolgárság szerint
Honnan érkezik az erkölcsi bizonyítványa és az apostille
Ez az ellenőrzőlista azon része, amely valóban útlevélenként változik. A hatósági erkölcsi / büntetlen előélet igazolása és az ahhoz tartozó apostille minden országban különböző hatóságok által kerül kiállításra. A táblázat tartalmazza a nemzeti bűnügyi háttérellenőrzési dokumentumot és az azt apostille-ező szervet. Ha az Ön állampolgársága nem szerepel itt, a logika akkor is azonos marad – keresse meg a nemzeti bűnügyi nyilvántartási igazolást és az országa illetékes apostille-hatóságát – az Ön move-from ország-oldala tartalmazza a részleteket.
| Állampolgárság | Hatósági erkölcsi / büntetlen előélet igazolása | Apostille-hatóság | Megjegyzés |
|---|---|---|---|
| USA | FBI Identity History Summary (osztályozási megrendelés szerinti ellenőrzés) | US Department of State, Office of Authentications | Az állami díj dokumentumonként US$ 20 (DS-4194 nyomtatvány); személyes ügyintézésnél naponta legfeljebb 15 dokumentumig fogadnak el kérelmeket ügyfelenként. Az FBI-jelentés általában frissnek számít (gyakran kb. 6 hónapon belüli). |
| Egyesült Királyság | ACRO rendőrségi igazolás | Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO) Legalisation Office | Tintás aláírással ellátott eredeti szükséges; az FCDO előtt nem szükséges ügyvédi/közjegyzői lépés. |
| Németország | Führungszeugnis (erkölcsi bizonyítvány) külföldi felhasználásra, a Bundesamt für Justiz (BfJ) által kiállítva | Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) – a Szövetségi Külügyi Hivatal | 2025 óta az apostille-t a BfAA intézi online portálján keresztül (díj: ~EUR 25, előre fizetendő), elkülönítve a BfJ-től, amely az igazolást kiállítja. |
| India | Police Clearance Certificate (PCC) – a Regionális Útlevélhivataltól vagy a rendőrségtől | Ministry of External Affairs (MEA) | A rendőrőrsön kiállított PCC-t általában először SDM és közjegyző hitelesíti; az RPO által kiállított PCC közvetlenül a MEA-hoz mehet apostille-ért. |
| Kanada | RCMP hitelesített bűnügyi háttérellenőrzés (ujjlenyomat alapján) | Global Affairs Canada (szövetségi apostille) | Kanada 2024. január 11-én csatlakozott a Hágai Egyezményhez. A szövetségi RCMP-ellenőrzést a Global Affairs Canada apostille-ezi; tartományi dokumentumokhoz esetleg tartományi hatóság szükséges (pl. Ontario, Quebec, Alberta, BC, Saskatchewan). Kezdjen korán. |
| Ausztrália | AFP National Police Check | Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) | A DFAT digitális és papíralapú AFP-ellenőrzéseket egyaránt elfogad; a digitális tanúsítvány (2024. január 1. után kiállítva, AFP forrásemaillel) általában a leggyorsabb megoldás. |
A hatóságok, díjak és feldolgozási idők változnak. Minden esetben ellenőrizze a hivatalos kormányzati webhelyen, mielőtt fizet – és ne feledje, hogy mindegyikhez szükséges majd egy esküdt spanyol fordítás Asunción-ban.
Nyomtassa ki
Nyomtatható letelepedési dokumentumellenőrzőlista
Haladjon végig felülről lefelé. A legfontosabb sorrendezési szabály lent található: az erkölcsi bizonyítványt utoljára szerezze be, hogy az iratbenyújtáskor még érvényes legyen.
- Érvényes útlevél (eredeti + személyes adatoldal hitelesített másolata)
- Születési anyakönyvi kivonat (eredeti / hitelesített teljes másolat)
- Házassági anyakönyvi kivonat – ha házas (és válási határozat, ha releváns)
- Hatósági erkölcsi / büntetlen előélet igazolása az állampolgárság szerinti hatóságtól (lásd a táblázatot)
- Hatósági erkölcsi bizonyítvány minden olyan más országból, ahol az utóbbi időben élt, ha szükséges
- Minden dokumentum apostille-lel ellátva a megfelelő hazai hatóságnál
- Az apostille-lel ellátott eredeti dokumentumok Asunción-ba szállítva – NEM előre lefordítva külföldön
- Minden dokumentum esküdt spanyol fordítása traductor público matriculado (Legfelsőbb Bíróság) által, Asunción-ban
- Közjegyzői hitelesítés escribano público által, ahol a DNM előírja
- Anyagi helyzet / jövedelem igazolása és helyi lakcím, ha a DNM kéri
- TIPP: az erkölcsi bizonyítványt szerezze be UTOLJÁRA – a DNM megköveteli, hogy aktuális legyen („vigente”), ezért az iratbenyújtáshoz a lehető legközelebb igényelje
Ha valóban nem tud tiszta erkölcsi bizonyítványt benyújtani, ne feltételezze, hogy Paraguaynak van kiskapu megoldása – olvassa el a tartózkodási engedély háttérellenőrzés nélkül oldalt, mielőtt erre épített tervet készít – a reális lehetőségek szűkebbek, mint ahogy a letelepedési marketinganyagok sugallják, és a hiányzó vagy nem megfelelő bűnügyi előélet igazolása a leggyakoribb oka a kérelmek megakadásának.
Az iratbenyújtás után
Mire jók valójában ezek a dokumentumok
Ez az ellenőrzőlista azért fontos, mert megnyitja az utat. A Ley 6984/2022 alapján érvényesülő általános út adminisztratív jellegű (a DNM intézi, nem bíróság), a hatósági díjak összege körülbelül US$ 460, nincs befektetési küszöb és nincs nyelvvizsga-kötelezettség, és végül Ön megkapja a cédula-t – a paraguayi személyi igazolványt. A minősített befektetők ehelyett az Investor Pass / SUACE úton szerezhetnek közvetlen állandó tartózkodási engedélyt, körülbelül öt nap alatt jutva el a CIE-ig. Amint megkapta a tartózkodási engedélyt, az állampolgárság megszerzésének útja három év állandó tartózkodás után nyílik meg (Constitución Art. 148-149), és Paraguay területi adózási rendszerében a külföldi forrásból származó jövedelem adókulcsa 0% (Ley 6380/2019), az adóügyi illetőség pedig 183 napnál állapítható meg.
- Általános tartózkodási engedély: adminisztratív, ~US$ 460 díj, befektetési küszöb nélkül, nyelvvizsga nélkül, cédula a végén.
- Befektetői út: közvetlen állandó tartózkodási engedély SUACE útján, ~5 nap a CIE-ig minősített befektetők számára.
- Adózás: területi elven – külföldi jövedelem 0%; helyi IRP 8–10%, vállalati IRE 10%, IVA (áfa) 10%; adóügyi illetőség 183 napnál.
- Állampolgárság: 3 év állandó tartózkodás után.
- A letelepedés helye is számít – a legtöbb bevándorló Asunción, Encarnación és Ciudad del Este között választ (lásd: régiók).
GYIK
Dokumentumellenőrzőlista kérdések
Valóban apostille-t kell szereznie minden dokumentumhoz, vagy használhatom a nagykövetségemet?
Apostille szükséges. Paraguay tagja a Hágai Apostille Egyezménynek, így az apostille felváltja a régi típusú nagykövetségi/konzuli hitelesítést. Minden külföldi dokumentumhoz – útlevélmásolat, születési anyakönyvi kivonat, erkölcsi bizonyítvány, házassági anyakönyvi kivonat – apostille-t kell szerezni a hazai illetékes hatóságtól, majd esküdt spanyol fordítást kell készíttetni Asunción-ban. Lásd az apostille útmutatót a lépésenkénti leíráshoz.
Lefordíttathatom a dokumentumaimat spanyolra, mielőtt Paraguayba utazom?
Erősen ajánlott ezt elkerülni. Fordíttasson az apostille megszerzése után, Asunción-ban, a paraguayi Legfelsőbb Bíróságnál bejegyzett traductor público matriculado (esküdt fordító) segítségével. A külföldön elkészített fordítás önálló külföldi dokumentumnak minősül, amelyhez aztán saját apostille-t kellene beszerezni – ez pluszköltséggel és késedelemmel jár. Apostille-ezzen itthon, fordíttasson Paraguayban.
Pontosan hol szerzem be az erkölcsi bizonyítványt az állampolgárságom szerint?
Ez az útlevelétől függ: USA – FBI Identity History Summary, apostille-ezve a US Department of State által; Egyesült Királyság – ACRO rendőrségi igazolás, apostille-ezve az FCDO által; Németország – Führungszeugnis a BfJ-től, apostille-ezve a BfAA által; India – PCC, apostille-ezve a MEA által; Kanada – RCMP ellenőrzés, apostille-ezve a Global Affairs Canada által; Ausztrália – AFP National Police Check, apostille-ezve a DFAT által. Lásd a fenti táblázatot és az Ön move-from ország-oldalát.
Milyen friss legyen az erkölcsi bizonyítványa?
Tervezzen úgy, hogy az iratbenyújtáskor még érvényes legyen. Paraguay Migraciones-a hivatalosan megköveteli, hogy az igazolás „vigente” (érvényes/aktuális) legyen, anélkül hogy egyetlen fix időtartamot rögzítene, és a szakemberek útmutatása körülbelül három-hat hónapot jelez – ezért a legbiztonságosabb az, ha az iratbenyújtáshoz a lehető legközelebb igényli. Ez az oka, hogy az erkölcsi bizonyítványt utoljára kell beszerezni a dokumentumláncolatban, miután a születési és a házassági anyakönyvi kivonatok már apostille-lel el vannak látva. Az aktuális érvényességi ablakot egyeztesse a DNM-mel vagy gestorával.
Mi van, ha egyáltalán nem tudok erkölcsi bizonyítványt benyújtani?
Ne feltételezze, hogy van csendes megoldás. Olvassa el a tartózkodási engedély háttérellenőrzés nélkül oldalt tiszta szemmel, mielőtt erre épített tervet készít – a reális lehetőségek szűkebbek, mint ahogy a letelepedési marketinganyagok sugallják, és a hiányzó vagy nem megfelelő büntetlen előélet igazolása az a dokumentum, amely a leggyakrabban megakasztja a kérelmeket.
Az általános útnak van befektetési küszöbe vagy nyelvvizsgája?
Nem. A Ley 6984/2022 alapján érvényesülő általános adminisztratív tartózkodási útnak nincs befektetési küszöbe és nincs spanyol nyelvvizsga-kötelezettsége. A hatósági díjak összege körülbelül US$ 460, a DNM (nem bíróság) intézi, és végül Ön megkapja a cédula-t. Azok a befektetők, akik közvetlen állandó tartózkodási engedélyt szeretnének, ehelyett az Investor Pass utat választhatják.
Források
Ellenőrizd hivatalos forrásokból
Minden tény ezen az oldalon paraguayi állami hatósághoz vagy elfogadott külső adatforráshoz kapcsolódik.
- MRE — Foreign Ministry (apostille issuance) mre.gov.py ↗
Paraguayan apostille on documents that will be used abroad; legalisation of foreign documents that arrive without apostille from non-Hague countries.
- HCCH — Hague Conference on Private International Law hcch.net ↗
Status table of the 1961 Apostille Convention. Confirms whether a sending country is a contracting party.
- BACN — Ley Nº 4987/2013 (Apostilla) bacn.gov.py ↗
Paraguay's ratification of the Hague Apostille Convention (in force 30 Aug 2014).
- DNM — Migraciones (document requirements) migraciones.gov.py ↗
Lists which documents in the residency file must be apostilled and translated by a court-sworn translator.
- HCCH — e-APP electronic apostille programme hcch.net ↗
Country-by-country status of e-Apostille acceptance. Most US states + several EU countries now issue electronic apostilles Paraguay accepts.
Intézze el helyesen az első alkalommal
Nem tudja, melyik apostille-irodát használja az országa?
Mondja el állampolgárságát és azt, honnan költözik, és mi megerősítjük az erkölcsi bizonyítvány pontos kiállítóhatóságát, az apostille-irodát, valamint a teendők sorrendjét – hogy ne kelljen kétszer fizetnie ugyanazért a dokumentumért.