moveparaguay

Asiakirjojen tarkistuslista

Paraguayn muuttodokumentit kansallisuuksittain (2026)

Paraguayn Dirección Nacional de Migraciones (DNM) edellyttämä ydinasiakirjasetti on lyhyt ja lähes kaikille sama: voimassa oleva passi, syntymätodistus, poliisin tai rikosrekisterin ote sekä tarvittaessa vihkitodistus. Haasteena ei ole se, mitä asiakirjoja tarvitaan – vaan se, että jokainen niistä on apostilloitava kotimaassa ja sitten käännettävä virallisesti espanjaksi Asuncionissa, ja poliisin todistuksen myöntävä viranomainen ja apostilleviranomainen vaihtelevat kansallisuuksittain.

Tämä on tarkka asiakirjaohje. Alta löydät: neljän asiakirjan ydinsetin, kotimaahan liittyvän ketjun (apostille ensin, sitten virallinen käännös) sekä taulukon, josta selviää, mistä USA:n, Ison-Britannian, Saksan, Intian, Kanadan ja Australian kansalaiset saavat poliisin todistuksen ja apostillen. Tavallinen oleskelulupareitti on hallinnollinen Ley 6984/2022 mukaisesti, viranomaiskulut ovat noin US$ 460, ei sijoitusminimi eikä kielitestiä, ja prosessi päättyy cédulaan.

Lyhyesti

Koko asiakirjapeli viidessä kohdassa

  • Ydinasiakirjasetti on sama useimmille kansallisuuksille: voimassa oleva passi, syntymätodistus, poliisin tai rikosrekisterin ote sekä vihkitodistus, jos olet naimisissa.
  • Jokainen asiakirja käy läpi saman kaksivaiheisen ketjun: apostille kotimaassa (Paraguay on Haagin yleissopimuksen jäsen), sitten virallinen espanjankielinen käännös Paraguayn korkeimman oikeuden rekisteröimällä kääntäjällä, yleensä Asuncionissa.
  • Poliisin todistuksen ja apostillen hankintapaikka vaihtelee kansallisuuksittain – FBI + Yhdysvaltain ulkoministeriö, ACRO + FCDO, Führungszeugnis + BfAA, PCC + MEA, RCMP + Global Affairs Canada, AFP + DFAT.
  • Hanki poliisin todistus VIIMEISENÄ – DNM edellyttää, että se on voimassa, joten vanhentunut todistus on yksi yleisimmistä syistä joutua uusimaan paperityöt.
  • Tavallinen oleskelulupa on hallinnollinen Ley 6984/2022 nojalla, kulut noin US$ 460, ei sijoitusminimiä eikä kielitestiä, lopussa cédula.

Ydinasiakirjat

Neljä asiakirjaa, joita DNM todella edellyttää

Paraguayn oleskeluluvan asiakirjalista on onneksi lyhyt. Tavallinen hallinnollinen reitti Ley 6984/2022 mukaisesti rakentuu pienen ydinsetin varaan, ja useimmilla riittävät nämä neljä asiakirjaa. Tuo alkuperäiset asiakirjat, ei valokopiota – apostillen on liityttävä alkuperäiseen, jossa on tunnistettava käsinkirjoitettu allekirjoitus ja leima.

  • Voimassa oleva passi – alkuperäinen, jossa on riittävästi voimassaoloaikaa jäljellä hakemusprosessin ajaksi. Valokuvasivusta pyydetään yleensä värikooste.
  • Syntymätodistus – alkuperäinen tai kotimaasi väestörekisteristä hankittu virallinen pitkä kopio. Tätä DNM käyttää henkilöllisyyden ja vanhemmuuden vahvistamiseen.
  • Poliisin tai rikosrekisterin ote – kansallisen tason rikostaustaote kotimaastasi (ja tarvittaessa muista maista, joissa olet viime aikoina asunut). Tämä asiakirja vaihtelee eniten kansallisuuksittain.
  • Vihkitodistus – vain jos olet naimisissa, erityisesti jos haet pariskuntana tai nojaat puolisoon. Avioeroasiakirjoja saatetaan pyytää tarvittaessa.
  • (Tilannekohtainen) Todistus taloudellisesta vakavaraisuudesta tai tuloista sekä paikallinen paraguaylainen osoite – DNM saattaa pyytää näitä; varmista nykyinen hyväksyttävä todistusmuoto gestoriltasi ennen kuin apostilloisit mitään ylimääräistä.

Asiakirjalistat muuttuvat. Pidä tätä pysyvänä ydinlistana ja tarkista kulloinkin voimassa oleva täydellinen tarkistuslista DNM:ltä tai gestoriltasi ennen kuin alat maksaa apostilleista.

Kaksivaiheinen ketju

Apostille ensin, sitten virallinen käännös Asuncionissa – tässä järjestyksessä

Jokainen ulkomainen asiakirja kulkee samaa polkua pitkin, eikä järjestys ole valinnainen. Paraguay on Haagin apostilleyleissopimuksen jäsen, joten sinun EI pidä käyttää suurlähetystön tai konsulaatin laillistamista – tarvitset apostillen. Koska DNM työskentelee espanjaksi, jokainen apostilloitu asiakirja on lisäksi käännettävä virallisesti kääntäjällä (traductor público matriculado), joka on rekisteröity Paraguayn korkeimman oikeuden luetteloon. Yleinen virhe, jota kannattaa välttää: älä käännä asiakirjoja ensin kotimaassasi. Ulkomailla tehty käännös on itsessään ulkomainen asiakirja, joka vaatisi sitten oman apostillensa – yksinkertaisinta ja selkeintä on kääntää Asuncionissa apostillen hankinnan jälkeen. Katso yksityiskohtaiset ohjeet erillisestä apostille-oppaasta.

  • Vaihe 1 – Hanki jokainen alkuperäinen asiakirja (passin varmennettu kopio, syntymätodistus, poliisin todistus, vihkitodistus).
  • Vaihe 2 – Apostilloi jokainen niistä myöntäjämaassa, kyseisen maan nimetyssä apostilleviranomaisessa (alla oleva taulukko kertoo, kuka se on).
  • Vaihe 3 – Tuo apostilloidut alkuperäisasiakirjat Asuncioniin. ÄLÄ käännätä niitä etukäteen ulkomailla.
  • Vaihe 4 – Käännätä jokainen apostilloitu asiakirja espanjaksi Paraguayssa korkeimman oikeuden rekisteröimällä virallisella kääntäjällä.
  • Vaihe 5 – Jos DNM edellyttää, notarisoi asiakirjat escribano público -notaarilla (paraguaylainen notaari) Migracionesin määräämässä muodossa ennen hakemuksen jättämistä.

Apostilloitu mutta vielä kääntämätön asiakirja ei ole jätekelpoinen, ja ulkomailla ilman omaa apostilleaan tehty käännös hylätään. Molemmat ovat yleisiä ja kalliita virheitä, jotka johtavat uusintaprosessiin.

Kansallisuuksittain

Mistä poliisin todistus ja apostille saadaan

Tämä on tarkistuslistan osa, joka todella vaihtelee passin mukaan. Poliisin tai rikosrekisterin ote ja sen apostille myönnetään eri viranomaisilta eri maissa. Taulukossa on lueteltu kunkin maan poliisirekisteriasiakirja ja sen apostilloiva taho. Jos kansallisuutesi ei ole tässä listassa, sama kaava pätee silti – löydä oman maasi kansallinen rikosrekisteriote sekä maan nimetty apostilleviranomainen – ja move-from-maasivu kattaa yksityiskohdat.

Kansalliset poliisin todistukset ja apostilleviranomaiset kansallisuuksittain (tilanne kesäkuu 2026 – tarkista ajankohtaiset kulut ja käsittelyajat, ne muuttuvat usein).
KansallisuusPoliisin tai rikosrekisterin asiakirjaApostilleviranomainenHuomio
USAFBI Identity History Summary (osastotilausote)Yhdysvaltain ulkoministeriö, Office of AuthenticationsUlkoministeriö veloittaa US$ 20 per asiakirja (lomake DS-4194); paikan päällä tehtävät käynnit on rajoitettu yhteen pyyntöön enintään 15 asiakirjalla per asiakas päivässä. FBI:n raportin odotetaan yleensä olevan tuore (usein alle noin 6 kuukautta vanha).
Iso-BritanniaACRO Police CertificateForeign, Commonwealth & Development Office (FCDO) Legalisation OfficeSen on oltava alkuperäinen käsinkirjoitetulla allekirjoituksella; asianajajan tai notaarin vahvistusta ei tarvita ennen FCDO:ta.
SaksaFührungszeugnis (käytösrekisteriote) ulkomaankäyttöön, jonka myöntää Bundesamt für Justiz (BfJ)Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) – liittovaltion ulkoasioiden virastoVuodesta 2025 alkaen apostillen hoitaa BfAA verkkoportaalinsa kautta (maksu noin EUR 25, maksettava etukäteen), erillään todistuksen myöntävästä BfJ:stä.
IntiaPolice Clearance Certificate (PCC) – alueelliselta passitoimistolta tai poliisiltaMinistry of External Affairs (MEA)Poliisin myöntämä PCC vaatii yleensä ensin SDM- ja notaarivahvistuksen; alueellisen passitoimiston myöntämä PCC voidaan toimittaa suoraan MEA:lle apostillointia varten.
KanadaRCMP:n sormenjälkipohjainen varmennettu rikosrekisterioteGlobal Affairs Canada (liittovaltion apostille)Kanada liittyi Haagin yleissopimukseen 11. tammikuuta 2024. Liittovaltion RCMP-ote apostilloidaan Global Affairs Canadassa; provinssiasiakirjoihin voidaan käyttää provinssiviranomaista (esim. Ontario, Quebec, Alberta, BC, Saskatchewan). Aloita ajoissa.
AustraliaAFP National Police CheckDepartment of Foreign Affairs and Trade (DFAT)DFAT hyväksyy sekä digitaaliset että paperiversiot AFP-otteesta; digitaalinen todistus (myönnetty 1.1.2024 jälkeen AFP:n lähettämällä sähköpostilla) on yleensä nopein tapa.

Viranomaiset, maksut ja käsittelyajat muuttuvat. Tarkista jokainen viralliselta hallituksen sivustolta ennen maksamista – ja muista, että jokainen näistä asiakirjoista vaatii silti virallisen espanjankielisen käännöksen Asuncionissa.

Tulosta tämä

Tulostettava muuttodokumenttien tarkistuslista

Käy kohdat järjestyksessä ylhäältä alas. Tärkein järjestyssääntö on alimmaisena: hanki poliisin todistus viimeisenä, jotta se on vielä voimassa hakemuksen jättöhetkellä.

  • Voimassa oleva passi (alkuperäinen + varmennettu kopio valokuvasivusta)
  • Syntymätodistus (alkuperäinen tai virallinen pitkä kopio)
  • Vihkitodistus – jos olet naimisissa (ja avioeroasiakirja tarvittaessa)
  • Poliisin tai rikosrekisterin ote kansallisuutesi mukaisesta viranomaisesta (katso taulukko)
  • Poliisin tai rikosrekisterin ote muista maista, joissa olet viime aikoina asunut, jos pyydetään
  • Jokainen asiakirja apostilloituna oikeassa kotimaan viranomaisessa
  • Apostilloidut alkuperäiset tuotu Asuncioniin – EI käännetty etukäteen ulkomailla
  • Jokainen asiakirja käännetty virallisesti espanjaksi traductor público matriculado -kääntäjällä (korkein oikeus), Asuncionissa
  • Notarisointi escribano público -notaarilla, jos DNM niin edellyttää
  • Todistus vakavaraisuudesta tai tuloista sekä paikallinen osoite, jos DNM pyytää
  • VINKKI: hanki poliisin todistus VIIMEISENÄ – DNM edellyttää, että se on voimassa ('vigente'), joten hanki se mahdollisimman lähellä hakemuksen jättämistä

Jos et todella pysty hankkimaan puhdasta poliisin todistusta, älä oleta Paraguaylla olevan porsaanreikää – lue oleskelulupa ilman rikostaustatarkistusta rehellisesti ennen kuin rakennat suunnitelman sen varaan.

Hakemuksen jättämisen jälkeen

Mitä asiakirjat lopulta avaavat

Tämän tarkistuslistan merkitys piilee siinä, mitä se mahdollistaa. Tavallinen reitti Ley 6984/2022 nojalla on hallinnollinen (DNM hoitaa, ei tuomioistuin), viranomaiskulut ovat noin US$ 460, ei sijoitusminimiä eikä kielitestiä, ja lopussa saat cédulaan – Paraguayn henkilökortin. Pätevät sijoittajat voivat käyttää Investor Pass / SUACE -reittiä suoraan pysyvään oleskelulupaan, jolloin CIE on saavutettavissa noin viidessä päivässä. Kun sinulla on oleskelulupa, polku kansalaisuuteen avautuu kolmen vuoden pysyvän oleskeluluvan jälkeen (Constitución Art. 148-149), ja Paraguayn alueellinen verojärjestelmä tarkoittaa, että ulkomainen tulovirta verotetaan 0 %:lla (Ley 6380/2019), ja veroasuminen saavutetaan 183 päivässä.

  • Tavallinen oleskelulupa: hallinnollinen, kulut noin US$ 460, ei sijoitusminimiä eikä kielitestiä, lopussa cédula.
  • Sijoittajareitti: suora pysyvä oleskelulupa SUACE:n kautta, noin 5 päivää CIE:hen päteville sijoittajille.
  • Verotus: alueellinen – ulkomaiset tulot 0 %; paikallinen IRP 8–10 %, yritysverotus IRE 10 %, IVA (ALV) 10 %; veroasuminen 183 päivässä.
  • Kansalaisuus: kolmen vuoden pysyvän oleskeluluvan jälkeen.
  • Sijaintivalinnalla on merkitystä – useimmat muuttajat valitsevat Asuncionin, Encarnacionin tai Ciudad del Esten välillä (katso alueet).

UKK

Asiakirjatarkistuslistan kysymykset

Pitääkö jokainen asiakirja todella apostilloida, vai voinko käyttää suurlähetystöä?

Apostille. Paraguay on Haagin apostilleyleissopimuksen jäsen, joten apostille korvaa vanhanaikaisen suurlähetystön tai konsulaatin laillistamisen. Jokainen ulkomainen asiakirja – passin kopio, syntymätodistus, poliisin todistus, vihkitodistus – saa apostillen kotimaasi nimetystä viranomaisesta, ja sitten virallinen espanjankielinen käännös tehdään Asuncionissa. Katso vaihe vaiheelta etenevä opas apostille-sivulta.

Voinko käännättää asiakirjani espanjaksi ennen Paraguayhin lentämistä?

Sitä ei suositella vahvasti. Käännätä apostilloinnin jälkeen Asuncionissa käyttäen Paraguayn korkeimman oikeuden rekisteröimää traductor público matriculado -kääntäjää. Ulkomailla tehty käännös muuttuu itsessään ulkomaiseksi asiakirjaksi, joka sitten tarvitsisi oman apostillensa – se lisää sekä kuluja että viivettä. Apostilloi kotona, käännätä Paraguayssa.

Mistä tarkalleen saan poliisin todistuksen omalle kansallisuudelleni?

Se riippuu passistasi: USA – FBI Identity History Summary apostilloituna Yhdysvaltain ulkoministeriössä; Iso-Britannia – ACRO Police Certificate apostilloituna FCDO:ssa; Saksa – Führungszeugnis BfJ:ltä, apostilloituna BfAA:ssa; Intia – PCC apostilloituna MEA:ssa; Kanada – RCMP-ote apostilloituna Global Affairs Canadassa; Australia – AFP National Police Check apostilloituna DFAT:ssa. Katso yllä oleva taulukko ja move-from-maasivu.

Kuinka tuore poliisin todistuksen pitää olla?

Suunnittele hakemuksen jättäminen niin, että todistus on vielä voimassa. Paraguayn Migraciones edellyttää virallisesti, että todistus on 'vigente' (voimassa/ajankohtainen) ilman yhtä kiinteää aikarajaa, ja ammattilaisten ohjeistus vaihtelee noin kolmesta kuuteen kuukauteen – joten turvallisin valinta on hankkia se mahdollisimman lähellä hakemuksen jättöpäivää. Siksi poliisin todistus kannattaa hankkia viimeisenä asiakirjojen joukosta, kun syntymä- ja vihkitodistukset on jo apostilloitu. Tarkista voimassaoloa koskeva voimassaoloikkuna DNM:ltä tai gestoriltasi.

Mitä jos en voi saada poliisin todistusta lainkaan?

Älä oleta, että asialle löytyisi hiljainen kiertotie. Lue oleskelulupa ilman rikostaustatarkistusta rehellisesti ennen kuin rakennat suunnitelman sen varaan – todelliset vaihtoehdot ovat suppeampia kuin muuttoon liittyvä markkinointi antaa ymmärtää, ja puuttuva tai epäpuhdas rikosrekisteriote on useimmiten se asiakirja, joka pysäyttää hakemuksen.

Onko tavallisella reitillä sijoitusminimiä tai kielitestiä?

Ei. Tavallisella hallinnollisella oleskelulupamenettelyllä Ley 6984/2022 nojalla ei ole sijoitusminimiä eikä espanjankielen testiä. Viranomaiskulut ovat noin US$ 460, DNM hoitaa prosessin (ei tuomioistuin), ja lopussa saat cédulaan. Suoraa pysyvää oleskelulupaa haluavat sijoittajat voivat käyttää Investor Pass -reittiä sen sijaan.

Lähteet

Vahvista virallisista lähteistä

Jokainen tällä sivulla oleva fakta linkittyy Paraguayn hallituksen viranomaiseen tai hyväksyttyyn kolmannen osapuolen tietolähteeseen.

Saat tarkistuslistan kerralla oikein

Etkö ole varma, mitä apostillevirastoa maasi käyttää?

Kerro meille kansallisuutesi ja lähtömaasi, niin vahvistamme tarkan poliisin todistuksen viranomaisen, apostilleviraston ja oikean järjestyksen kaikelle – jotta et joudu maksamaan samasta asiakirjasta kahteen kertaan.

[email protected]