moveparaguay

Documentenchecklist

Paraguay verhuisdocumenten per nationaliteit (2026)

De basisdocumenten die Paraguay's Dirección Nacional de Migraciones (DNM) verwacht zijn beperkt en vrijwel identiek voor iedereen: een geldig paspoort, uw geboorteakte, een politie-/strafregisterverklaring en een huwelijksakte indien van toepassing. Het lastige is niet welke documenten - het is dat elk document gelegaliseerd moet worden met een apostille in uw thuisland en vervolgens beëdigd vertaald in het Spaans in Asunción, en het kantoor dat uw politieverklaring en de bijbehorende apostille afgeeft verschilt per nationaliteit.

Dit is de exacte documentenreferentie. Hieronder: de vier basisdocumenten, de keten in het thuisland (eerst apostille, dan beëdigde vertaling), en een tabel met waar burgers van de VS, het VK, Duitsland, India, Canada en Australië hun politieverklaring en apostille verkrijgen. De standaard verblijfsroute is administratief op grond van Ley 6984/2022, kost ongeveer US$ 460 aan overheidleges, heeft geen minimale investering en geen taaltoets, en eindigt met een Cédula.

Samengevat

Het hele documentenverhaal in vijf regels

  • De basisdocumenten zijn voor de meeste nationaliteiten gelijk: geldig paspoort, geboorteakte, politie-/strafregisterverklaring en huwelijksakte als u getrouwd bent.
  • Elk document doorloopt dezelfde tweestappenketen: apostille in uw thuisland (Paraguay is lid van het Haagse Verdrag), dan beëdigde Spaanse vertaling door een bij de Hoge Raad van Paraguay ingeschreven vertaler, doorgaans in Asunción.
  • Waar u de politieverklaring en de bijbehorende apostille verkrijgt, verschilt per nationaliteit - FBI + US Dept of State, ACRO + FCDO, Führungszeugnis + BfAA, PCC + MEA, RCMP + Global Affairs Canada, AFP + DFAT.
  • Vraag de politieverklaring als LAATSTE aan - de DNM vereist dat deze actueel is, zodat het opnieuw aanvragen van een verlopen verklaring een van de meest voorkomende redenen is waarom mensen hun papierwerk overdoen.
  • Standaard verblijfsvergunning is administratief op grond van Ley 6984/2022, ~US$ 460 aan leges, geen minimale investering, geen taaltoets, Cédula aan het einde.

De basisdocumenten

De vier documenten die de DNM daadwerkelijk verwacht

De documentenlijst voor verblijf in Paraguay is gelukkig kort. De standaard administratieve route op grond van Ley 6984/2022 is gebaseerd op een kleine basisdocumentenset en de meeste mensen hebben alleen deze vier nodig. Breng originelen mee, geen fotokopieën - de apostille moet worden gehecht aan een origineel met een erkende natte handtekening en stempel.

  • Geldig paspoort - het origineel, met voldoende resterende geldigheid voor uw aanvraagperiode. Doorgaans wordt ook een duidelijke kleurenkopie van de fotopagina gevraagd.
  • Geboorteakte - het origineel of een gecertificeerde uitgebreide kopie van uw burgelijke stand thuis. Dit is wat de DNM gebruikt om identiteit en afstamming te bevestigen.
  • Politie-/strafregisterverklaring - een nationaal strafregisteronderzoek uit uw land (en soms ook uit landen waar u recentelijk heeft gewoond). Dit is het document waarvan het uitgevend kantoor het meest per nationaliteit verschilt.
  • Huwelijksakte - alleen als u getrouwd bent, en zeker als u als koppel aanvraagt of van een echtgenoot afhankelijk bent. Echtscheidingsakten kunnen worden gevraagd indien relevant.
  • (Situationeel) Bewijs van financiële draagkracht of inkomen, en een lokaal Paraguayaans adres - de DNM kan hierom vragen; bevestig het huidige bewijsformaat met uw gestor voordat u extra apostilles betaalt.

Documentenlijsten kunnen wijzigen. Beschouw dit als de duurzame basis en bevestig de exacte actuele checklist bij de DNM of uw gestor voordat u begint met het betalen voor apostilles.

De tweestappenketen

Eerst apostille, dan beëdigde vertaling in Asunción - in die volgorde

Elk buitenlands document volgt hetzelfde pad, en de volgorde is niet optioneel. Paraguay is lid van het Haagse Apostilleverdrag, dus u gebruikt GEEN ambassade/consulaire legalisatie - u gebruikt een apostille. Vervolgens, omdat de DNM in het Spaans werkt, moet elk gedocumenteerd stuk met apostille worden vertaald door een beëdigde vertaler (traductor público matriculado) die is ingeschreven bij de Hoge Raad van Paraguay. De veelgemaakte fout om te vermijden: thuis eerst vertalen. Een vertaling die in het buitenland is gemaakt, is zelf een buitenlands document dat dan zijn eigen apostille nodig heeft - het is schoner en het eenvoudigste pad om in Asunción te vertalen nadat de apostille is aangebracht. Zie de speciale apostille gids voor de technische details.

  • Stap 1 - Verkrijg elk origineel document (gecertificeerde passpoortkopie, geboorteakte, politieverklaring, huwelijksakte).
  • Stap 2 - Laat elk document apostilleren in het uitgevende land, bij de daarvoor aangewezen apostille-autoriteit van dat land (de tabel hieronder laat zien wie dat is).
  • Stap 3 - Breng de met apostille gewaarmerkte originelen naar Asunción. Laat ze NIET van tevoren in het buitenland vertalen.
  • Stap 4 - Laat een beëdigde vertaler die is ingeschreven bij de Hoge Raad elk gelegaliseerd document in het Spaans vertalen, in Paraguay.
  • Stap 5 - Waar de DNM dit vereist, laat u documenten notarieel bekrachtigen door een escribano público (Paraguayaanse notaris) in het door Migraciones voorgeschreven formaat voordat u indient.

Een document met apostille maar zonder beëdigde vertaling is niet indieningsgereed, en een in het buitenland gemaakte vertaling zonder eigen apostille wordt afgewezen. Beide zijn veelgemaakte, kostbare fouten.

Per nationaliteit

Waar uw politieverklaring en apostille vandaan komen

Dit is het deel van de checklist dat echt per paspoort verschilt. De politie-/strafregisterverklaring en de bijbehorende apostille worden in elk land door andere instanties afgegeven. De tabel vermeldt het nationale politieverklaringsdocument en de instantie die het apostilleert. Als uw nationaliteit hier niet staat, geldt het patroon nog steeds - zoek uw nationale strafregistercontrole, dan de aangewezen apostille-(Competente) Autoriteit van uw land - en uw move-from landenpagina behandelt de details.

Nationale politieverklarings- en apostille-autoriteiten per nationaliteit (per juni 2026 - bevestig actuele leges en doorlooptijden, die regelmatig wijzigen).
NationaliteitPolitie-/strafregisterdocumentApostille-autoriteitOpmerking
VSFBI Identity History Summary (Departmental Order check)US Department of State, Office of AuthenticationsHet ministerie van Buitenlandse Zaken rekent US$ 20 per document (Form DS-4194); inloopbezoeken zijn beperkt tot één aanvraag van maximaal 15 documenten per klant per dag. Het FBI-rapport wordt doorgaans als recent beschouwd (vaak binnen ~6 maanden).
Verenigd KoninkrijkACRO Police CertificateForeign, Commonwealth & Development Office (FCDO) Legalisation OfficeMoet het origineel zijn met een natte handtekening; geen stap bij een solicitor/notaris vereist vóór de FCDO.
DuitslandFührungszeugnis (gedragsverklaring) voor gebruik in het buitenland, afgegeven door het Bundesamt für Justiz (BfJ)Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) - het Federaal Bureau voor Buitenlandse ZakenSinds 2025 wordt de apostille door de BfAA afgehandeld via haar onlineportaal (kosten ~EUR 25, vooruitbetaald), los van de BfJ die het certificaat afgeeft.
IndiaPolice Clearance Certificate (PCC) - van het Regional Passport Office of de politieMinistry of External Affairs (MEA)Een PCC afgegeven door het politiebureau wordt doorgaans eerst bekrachtigd door een SDM en notaris; een door het RPO afgegeven PCC kan rechtstreeks naar de MEA voor apostille.
CanadaRCMP gecertificeerde strafregistercontrole (op basis van vingerafdrukken)Global Affairs Canada (federale apostille)Canada trad op 11 januari 2024 toe tot het Haagse Verdrag. Een federale RCMP-controle wordt gelegaliseerd door Global Affairs Canada; provinciale documenten kunnen in plaats daarvan een provinciale autoriteit gebruiken (bijv. Ontario, Quebec, Alberta, BC, Saskatchewan). Begin vroeg.
AustraliëAFP National Police CheckDepartment of Foreign Affairs and Trade (DFAT)DFAT accepteert zowel digitale als papieren AFP-controles; een digitaal certificaat (afgegeven na 1 jan 2024, met de AFP-bronne-mail) is doorgaans het snelste pad.

Autoriteiten, leges en verwerkingstijden wijzigen. Verifieer elk op de officiële overheidswebsite voordat u betaalt - en vergeet niet dat al deze documenten daarna nog een beëdigde Spaanse vertaling in Asunción nodig hebben.

Druk dit af

Afdrukbare verhuisdocumentenchecklist

Werk van boven naar beneden. De belangrijkste sequentieregel staat onderaan: vraag uw politieverklaring als laatste aan zodat deze nog actueel is wanneer u indient.

  • Geldig paspoort (origineel + gecertificeerde kopie van fotopagina)
  • Geboorteakte (origineel / gecertificeerde uitgebreide versie)
  • Huwelijksakte - indien getrouwd (en echtscheidingsakte indien relevant)
  • Politie-/strafregisterverklaring van de autoriteit die bij uw nationaliteit hoort (zie tabel)
  • Politie-/strafregistercontrole van elk ander land waar u recentelijk heeft gewoond, indien gevraagd
  • Elk document gelegaliseerd met apostille bij de juiste instantie in het thuisland
  • Gelegaliseerde originelen meegebracht naar Asunción - NIET van tevoren in het buitenland vertaald
  • Beëdigde Spaanse vertaling van elk document door een traductor público matriculado (Hoge Raad), in Asunción
  • Notariële bekrachtiging door een escribano público waar de DNM dit vereist
  • Bewijs van solvabiliteit/inkomen en lokaal adres, als de DNM hierom vraagt
  • TIP: vraag de politieverklaring als LAATSTE aan - de DNM vereist dat deze actueel is ('vigente'), dus vraag hem zo dicht mogelijk bij de indiening aan

Als u werkelijk geen schone politieverklaring kunt verkrijgen, ga er dan niet vanuit dat Paraguay een achterdeurtje heeft - lees verblijf zonder strafregistercontrole eerlijk voordat u een plan bouwt - de realistische opties zijn beperkter dan immigratiemarketingteksten suggereren, en een ontbrekende of onvolledige strafregisterverklaring is het document dat een aanvraag het vaakst tegenhoudt.

Na de indiening

Waar de documenten werkelijk voor dienen

De reden dat deze checklist er toe doet is wat hij ontsluit. De standaardroute op grond van Ley 6984/2022 is administratief (afgehandeld door de DNM, niet een rechtbank), kost ongeveer US$ 460 aan overheidsleges, vereist geen minimale investering en geen taaltoets, en eindigt met de ontvangst van een Cédula - het Paraguayaanse identiteitsdocument. Kwalificerende investeerders kunnen in plaats daarvan de Investor Pass / SUACE route naar directe permanente verblijfsvergunning gebruiken en binnen circa vijf dagen de CIE bereiken. Zodra u een verblijfsvergunning heeft, opent na drie jaar permanente verblijfsvergunning het pad naar staatsburgerschap (Constitución Art. 148-149), en Paraguay's territoriale belastingstelsel betekent dat buitenlandse inkomsten worden belast tegen 0% (Ley 6380/2019), met belastingresidentie na 183 dagen.

  • Standaard verblijfsvergunning: administratief, ~US$ 460 aan leges, geen minimale investering, geen taaltoets, Cédula aan het einde.
  • Investeerdersroute: directe permanente verblijfsvergunning via SUACE, ~5 dagen tot de CIE voor kwalificerende investeerders.
  • Belastingen: territoriaal - buitenlands inkomen 0%; lokaal IRP 8-10%, vennootschapsbelasting IRE 10%, IVA (btw) 10%; belastingresidentie na 183 dagen.
  • Staatsburgerschap: na 3 jaar permanente verblijfsvergunning.
  • Waar u zich vestigt doet er ook toe - de meeste verhuizers kiezen tussen Asunción, Encarnación en Ciudad del Este (zie regio's).

Veelgestelde vragen

Vragen over de documentenchecklist

Moet ik elk document echt apostilleren, of kan ik mijn ambassade gebruiken?

Apostille. Paraguay is lid van het Haagse Apostilleverdrag, zodat de apostille de oude ambassade-/consulaire legalisatie vervangt. Elk buitenlands document - passpoortkopie, geboorteakte, politieverklaring, huwelijksakte - krijgt een apostille van de aangewezen autoriteit in uw thuisland, en vervolgens een beëdigde Spaanse vertaling in Asunción. Zie de apostille gids voor de stap-voor-stap uitleg.

Kan ik mijn documenten in het Spaans laten vertalen voordat ik naar Paraguay vlieg?

Dit wordt sterk afgeraden. Vertaal na de apostille, in Asunción, met een traductor público matriculado (beëdigde vertaler) die is ingeschreven bij de Hoge Raad van Paraguay. Een vertaling die in het buitenland is gemaakt, wordt zelf een buitenlands document dat dan zijn eigen apostille nodig heeft, wat extra kosten en vertraging oplevert. Apostille thuis, vertalen in Paraguay.

Waar krijg ik precies de politieverklaring voor mijn nationaliteit?

Dit hangt af van uw paspoort: VS - FBI Identity History Summary gelegaliseerd door het US Department of State; VK - ACRO Police Certificate gelegaliseerd door de FCDO; Duitsland - Führungszeugnis van de BfJ, gelegaliseerd door de BfAA; India - PCC gelegaliseerd door de MEA; Canada - RCMP-controle gelegaliseerd door Global Affairs Canada; Australië - AFP National Police Check gelegaliseerd door DFAT. Zie de tabel hierboven en uw move-from landenpagina.

Hoe recent moet mijn politieverklaring zijn?

Plan de indiening terwijl deze nog actueel is. Paraguay's Migraciones vereist officieel dat het certificaat 'vigente' (geldig/actueel) is in plaats van één vast getal te publiceren, en de praktijkrichtlijnen variëren van ongeveer drie tot zes maanden - de veilige keuze is hem zo dicht mogelijk bij de indiening aan te vragen. Daarom vraagt u de politieverklaring als laatste aan in uw documentenreeks, nadat geboorte- en huwelijksakten al gelegaliseerd zijn. Bevestig het actuele versheidsvenster bij de DNM of uw gestor.

Wat als ik helemaal geen politieverklaring kan verkrijgen?

Ga er niet vanuit dat er een stille omweg is. Lees verblijf zonder strafregistercontrole eerlijk voordat u daar een plan op baseert - de realistische opties zijn beperkter dan immigratiemarketingteksten suggereren, en een ontbrekende of onvolledige strafregisterverklaring is het document dat een aanvraag het vaakst tegenhoudt.

Heeft de standaardroute een minimale investering of taaltoets?

Nee. De standaard administratieve verblijfsroute op grond van Ley 6984/2022 heeft geen minimale investering en geen Spaanse taaltoets. De overheidsleges bedragen ongeveer US$ 460, de DNM (niet een rechtbank) behandelt de aanvraag, en u ontvangt aan het einde een Cédula. Investeerders die directe permanente verblijfsvergunning willen, kunnen in plaats daarvan de Investor Pass route gebruiken.

Bronnen

Verifieer bij officiële bronnen

Elk feit op deze pagina verwijst naar een Paraguayaanse overheidsinstelling of een erkende onafhankelijke bron.

Stel de checklist de eerste keer goed op

Weet u niet zeker welk apostillekantoor uw land gebruikt?

Vertel ons uw nationaliteit en vanwaar u verhuist, en wij bevestigen de exacte politieverklaringsautoriteit, het apostillekantoor en de volgorde van alles - zodat u niet twee keer voor hetzelfde document betaalt.

[email protected]